Se não está com medo dele, por que não o entregar aos judeus, quem nesses seis meses passados vêm clamando por ele? | Open Subtitles | اذا لم تكن تخشاه, لماذا لم تسلمه الى اليهود, الذين ما فتئوا خلال الستة أشهر الماضية يطالبون بتسليمه إليهم ؟ |
Se eu agir por fora e te ajudar a encontrar o tipo, tens de prometer-me que mo entregas vivo. | Open Subtitles | سوف أفك الشبكة واساعد بإيجاد هذا الرجل وعليك أن تعدني بأن تسلمه لي |
Quando fizeres a entrega, discutimos a recompensa. | Open Subtitles | عندما تسلمه لي يمكننا مناقشة طريقة تعويضك |
Não entregues a lista por nada. | Open Subtitles | ليتمكن ديفيد من الحصول على أمر الاعتقال لا تسلمه تلك القائمة مهما يكن |
Se sair daqui com a encomenda, é obrigado a entregá-la. | Open Subtitles | لو خرجت من هنا بهذا الطرد .ستوافق على ان تسلمه |
Temos de esperar que a Cidade Velha o entregue. | Open Subtitles | علينا انتظار الضاحية القديمة حتى تسلمه لنا |
Ele está a ajudá-la, ela está a dar-lhe as chaves. | Open Subtitles | إنه يساعدها إنها تسلمه المفاتيح |
A segunda opção, se quiseres terminar o liceu, é fazeres todos os trabalhos que não entregaste, todos os ensaios, todos os exercícios. | Open Subtitles | الخيار الثاني إن أردتَ التخرج، عليكَ حل كل واجبٍ لم تسلمه كل بحث، كل تمرين |
Verdade, meu senhor, melhor seria entregá-lo em nossas mãos. | Open Subtitles | حقيقة ياسيدي. كان من الأفضل أن تسلمه إلينا. |
O raptor indicar-lhe-á para entregar o dinheiro sozinho. | Open Subtitles | المختطف سوف يُخبرك أن تسلمه النقود وحيداً |
O raptor vai dizer-lhe para entregar o dinheiro sozinho. | Open Subtitles | المختطف سوف يُخبرك أن تسلمه النقود وحيداً |
És suposta entregar isto pessoalmente e esperar que os engenheiros verifiquem se está tudo bem. | Open Subtitles | من المفترض أن تسلمه له شخصيا و انتظر معه عندما يتأكد مهندسيه من أنها تم إستعادتها كلياً |
Quero saber o nome do gajo a quem entregas estas miúdas. | Open Subtitles | أريد معرفة اسم الرجل الذي تسلمه كل اولئك الفتيات |
Quero dizer, parece-me a mim que ou o vendes, ou o entregas, ou foges, não é? | Open Subtitles | أعني ، يبدو لي ، إمكا أن تبعيه أو تسلمه لهم ، أو تهرب ، صحيح ؟ |
Porque não entregas o Drew Thompson a estas bom, não direi pessoas simpáticas, e poupa-nos muito trabalho aos dois? | Open Subtitles | لم لا تسلمه لهم لن أقول الرجال اللطفاء بل الرجال وتوفير العناء علينا ؟ |
Não deve o homem a quem essa mulher se entrega estar sempre feliz? | Open Subtitles | ألا ينبغي لرجل بتلك المرأة التي تسلمه نفسها أن يكون سعيدا دائما؟ |
Não deve o homem a quem essa mulher se entrega estar sempre feliz? | Open Subtitles | ألا ينبغي لرجل بتلك المرأة التي تسلمه نفسها أن يكون سعيدا دائما؟ |
Porque querem que deixes o palácio, encontres a Pedra das Lágrimas e a entregues ao Guardião, tal como a profecia diz que farás. | Open Subtitles | لأنهنَّيُريدنكَأن تغادرالقصر، لتجد حجر الصدع و تسلمه لـ"الصائن". كما تروي النبوءة بما ستفعله تماماً. |
Quer que entregues os quadros pessoalmente | Open Subtitles | أنه يريد منك أن تسلمه لوحاتك الشخصية |
Tens duas opções, Deixá-la cair nas mãos... de um dos maiores inimigos da humanidade, ou entregá-la para um herói, ou seja, eu. | Open Subtitles | لديك خيارين , تدعه يقع بإيدي أحدىأعظمأعداءالبشرية, أو تسلمه إلى بطل , بمعنى آخر , إلي |
Se tens alguma arma, tens de entregá-la antes de entrares na cidade! | Open Subtitles | إن كان لديك سلاح فيجب أن تسلمه قبلدخولالمدينة! |
Seja o que for, deve ser certamente valioso para ser entregue pessoalmente. | Open Subtitles | أياً كانت محتوياته، فلابد أنه مهم لك لكى تسلمه شخصياً. |
Ela está a dar-lhe um pedaço de quadro queimada. | Open Subtitles | . إنها تسلمه قطعة من رسمة محروقة |
Porque não o entregaste antes? | Open Subtitles | لما لم تسلمه من قبل؟ |
Vais acabar esse maldito livro e escrever o maldito relatório, e vais entregá-lo na segunda corrigido, formatado e pontualmente. | Open Subtitles | سوف تنهي هذا الكتاب و تكتب التقرير و سوف تسلمه يوم الأثنين, متحقق من حروف الهجاء, و منظم و في موعده |
E não o denunciastes, porquê? | Open Subtitles | لماذا لم تسلمه ؟ |