Aperitivos de bolinhos no vapor, galinha Tso, | Open Subtitles | مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي |
Agora estão a trabalhar das 9 às 17 no Mercado Tso's. | Open Subtitles | الآن أنهم يعملون 9: 00 إلى 5: 00s في السوق تسو ل |
O General Tso era um estadista da dinastia Qing. | Open Subtitles | الجنرال (تسو)، كان رجل دولة في (كينغ داينستي) |
Mas agora sinto-me muito estranho, porque estou a viver o que Sun Tzu disse numa semana. | TED | لكن الآن أحس إحساسا جد غريب، لأن أعيش ما قاله سن تسو أسبوعا واحدا. |
É o que Sun Tzu designaria como uma situação duplamente indesejável. | Open Subtitles | هذا ما كان سن تسو سيطلق عليه بـ حالة خاسر و خاسر |
E acho um bocado esquisito estar a viver o que Sun Tsu disse. | TED | و أخمن أنه إحساس غريب لتعيش ما وصفه سن تسو. |
Definitivamente, não é Ming Tsou. | Open Subtitles | (إنه بالتأكيد ليس (مينغ تسو |
Não pensamos em como a comida imigrante se tornou omnipresente, a galinha do general Tso e a piza com pepperoni... | Open Subtitles | لم نفكر يوماً كيف أن طعام المهاجرين الموجود في كل مكان مثل دجاج "جنرال تسو" وبيتزا البيبروني أصبح... |
Eles gostam da galinha do General Tso. | Open Subtitles | أنهم عامتاً يحبون " دجاج " تسو |
- Tia Tso. - Fénix, anda cá. | Open Subtitles | (يتها العمة (تسو - شيفو, تعال إلى هنا - |
Fala-lhe do General Tso, Bryan. | Open Subtitles | أخبره عن الجنرال (تسو) يا (براين) |
Obrigado, tia Tso. | Open Subtitles | (شكراً, أيتها العمة (تسو |
Por que não perguntas à Sra. Tso? | Open Subtitles | لمَ لاتسأل السيدة (تسو)؟ |
Onde está o frango à General Tso? | Open Subtitles | أقصد أين وجبة دجاج (تسو)؟ |
Como o filósofo Lao Tzu disse: "Quando te libertas do que és, "tornas-te aquilo que podes ser." | TED | و قد قال الفيلسوف لاو تسو يوما ، "عندما تتخلى عن تصورك عن نفسك، تتحول إلى احتمال ما يمكن ان تصبحه." |
Um movimento bem pensado, tal como no texto clássico de Sun Tzu, A Arte da Guerra. | Open Subtitles | خطوة حكيمة، بعيداً عن سياق "صان تسو" المعتاد، "فن الحرب". |
Sabes, devias ler A Arte da Guerra de Sun Tzu. | Open Subtitles | يجب أن تقرأي فن الحرب لـ سان تسو |
Sun Tzu disse que, se tu conheces teus inimigos, não precisas temer 100 batalhas. | Open Subtitles | يقول (صن تسو) ، بأنك لو عرفت عدوّك فلن تهمّك مئات المعارك |
A nossa vida vai mudar, Tsu. | Open Subtitles | سوف تتغير حياتنا يا تسو |
Lao Tsu. | Open Subtitles | لاو تسو Lao Tsu |
Ming Tsou. | Open Subtitles | (مينغ تسو) |