| Acreditas que bebemos uma garrafa inteira de vinho? | Open Subtitles | تصدقون اننا شربنا كل بطل الواين ثلاثتنا بس |
| Se Acreditas no que ele diz, então tens de acreditar que houve uma fuga na tua própria organização, e o vosso pessoal recusasse a ver isso. | Open Subtitles | لو تصدقون ما يقول، إذن لابد وأن تصدقون إنه هناك تسريب في منظمتكم، وجماعتكم تأبى رؤية ذلك. |
| A groupie vai viver com o pai. Acreditas? | Open Subtitles | حسناً , ملاحقة النجوم ستنتقل للعيش مع أبي هل تصدقون ذلك ؟ |
| Este tipo está a tentar fazê-los acreditar no que não é verdade. | Open Subtitles | هذا الرجل يحاول أن يجعلكم تصدقون أشياء غير موجودة. |
| Não iam acreditar no que eu pago. | Open Subtitles | هذا المكان إيجاره صغير، لن تصدقون ما أدفعه |
| O mais importante é que tu e o teu irmão acreditam em mim. | Open Subtitles | الشئ الاهم هو انك انت و اخوكِ تصدقون قصصى. |
| Acreditas que ela escolheu um rottweiler em vez de mim? - Não me deixes responder a isso. | Open Subtitles | هل تصدقون أنها قامت باختياره بدلًا مني ? لا تدعني أجيب على هذا. |
| Não percebo porque Acreditas nessas cenas todas das quais não tens quaisquer provas. | Open Subtitles | لستُ أفهم كيف تصدقون أشياء لا تملكون دلائل عليها |
| Acreditas que aquela intolerante expulsou a nossa menina? | Open Subtitles | هل تصدقون أن تلك المُتحجّرة قامت بطرد فتاتنا الصغيرة؟ |
| Então tu não Acreditas mesmo na barata-rato? | Open Subtitles | اذا انتم لا تصدقون بوجود الصرفأر ؟ |
| Acreditas nesse americano do caralho? | Open Subtitles | و أنتم تصدقون ذلك الأميريكي اللعين. |
| Acreditas que estou a dizer-te a verdade? | Open Subtitles | هل تصدق بأنني أخبرك بالحقيقة؟ ...هل تصدق أنني هل تصدقون أنني أخبركم بالحقيقة؟ |
| Acreditas? Conseguimos. | Open Subtitles | هل تصدقون ذلك , لقد نجحنا |
| Acreditas na voz que ele tem? | Open Subtitles | هل تصدقون جمال صوته؟ |
| - Acreditas nestas bestas? | Open Subtitles | هل تصدقون هذه السخافات؟ |
| Acreditas em Deus? | Open Subtitles | هل تصدقون بالرب؟ |
| Porque haverias de acreditar no que ele diz? | Open Subtitles | ولمَ تصدقون أياً مما يقول؟ |
| Não vão acreditar no que me acabou de acontecer. | Open Subtitles | لن تصدقون ماذا حصل ليّ. |
| Já disse que a matei e não acreditam em mim. | Open Subtitles | لقد اعترفت بالفعل أني من قتلها ولكنكم أنتم من لا تصدقون |
| Vejo que não acreditam em mim. | Open Subtitles | أرى أنكم لا تصدقون الأمر جميعكم. |