"تضيّع" - Traduction Arabe en Portugais

    • percas
        
    • a perder
        
    • desperdices
        
    • desperdiçar o
        
    • a desperdiçar
        
    • perca o
        
    Não percas tempo a pensar quem és ou do que gostas ou no que é certo ou errado para ti. Open Subtitles لا تضيّع وقتك في التساؤل عمّا تكونُ أو... أو... أو من تحبّ، أو إن كانت تناسبك أم لا
    Se estás a tentar convencer-me a voltar atrás outra vez, não percas tempo. Open Subtitles إن كنتَ تحاول إقناعي بالتنحّي مجدّداً فلا تضيّع أنفاسك
    Nunca sente que está a perder o seu tempo? Open Subtitles ألم تشعر من قبل أنك تضيّع وقتك ؟
    - Estás a perder o teu tempo. - Isso é forma de tratar alguém da família? Open Subtitles . أنت تضيّع وقتك هل هذه الطريقة لمعاملة أفراد العائلة ؟
    Não desperdices nem mais um minuto. Open Subtitles لا تضيّع لحظة أخرى من ذلك
    Se é sobre o acordo, estás a desperdiçar o fôlego. Open Subtitles إن كان الأمر يتعلق بتسوية الطلاق فأنت تضيّع وقتك
    Não perca o seu tempo com ficção científica. Open Subtitles ولا تضيّع وقتك بقصص الخيال العلمي للأطفال
    Não percas tempo a tentar assustar-me. Open Subtitles لا تضيّع وقتك يحاول إخافتي.
    - Não percas nada. Está bem. Open Subtitles لا تضيّع أي دقيقة.
    E não percas tempo. Open Subtitles ولا تضيّع أيّ وقت
    Olha, não percas isto. Open Subtitles الآن لا تضيّع هذا
    Já que está a perder tempo, porque não dar-lhe algo que a possa realmente ajudar? Open Subtitles وطالما هي تضيّع وقتها فلمَ لا نعطيها شيئاً ما يساعدها؟
    Conta com as minhas botas masculinas no teu cu se estivermos a perder tempo. Open Subtitles حقّاً؟ توقّع أن أركلكَ بجزمتي إن كنتَ تضيّع وقتي، مفهوم؟
    Estão a perder tempo. Não se trata de um surto. Open Subtitles أنت تضيّع وقتكَ، لسنا على شفا انتشار لطاعون
    Temos de voltar à questão, porque tu tens estado francamente a perder o meu tempo numa caça às bruxas desnecessária. Open Subtitles لأنّك بكل صراحة كنتَ تضيّع وقتي في عمليّة ترصّد لم يكن لها داعي
    Não desperdices mais tiros. Open Subtitles لا تضيّع مزيدا من الذخيرة.
    Promete-me, Kenshin... não desperdices a tua vida. Open Subtitles عدني بذلك، (كينشن) لا تضيّع حياتك
    Não desperdices o teu tempo. Open Subtitles لا تضيّع وقتك.
    Bem tiveste a minha atenção. Agora estás a desperdiçar o meu tempo. Tenho de ir. Open Subtitles حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب
    Agradecia que não me fizesse desperdiçar o meu. Open Subtitles وسأكون شاكراً إن لم تضيّع وقتي
    - Já sabemos quem é o assassino, estás a desperdiçar o meu tempo. Open Subtitles نعرف بالفعل من هو القاتل، -لذا أنتَ تضيّع وقتي
    O problema é que estás a desperdiçar uma escuta com criminosos de rua. Open Subtitles المشكلة أنك تضيّع عملية التنصّت في إعتقالات تافهة
    Mas não perca o seu tempo, está abandonada há mais de 20 anos, já pouco resta dela. Open Subtitles ولكن لا تضيّع وقتكَ... فهي مهجورة منذ ما يربو على 20 عامًا، لم يبقَ منها الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus