- Eu até acho fixe. Finge que estás num filme de zombies. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر رائع، تظاهري كأنك في أحد أفلام الموتى الأحياء |
Por isso, Finge que estamos a falar de algo importante, como o meu aniversário, ou já resolveste aquela situação do aniversário? | Open Subtitles | لذا تظاهري كاننا نتكلم عن شي حقيقي , كعيد ميلادي مثلا, او هل استطعت التملص من الذكرى السنويه ? |
Finge que hoje és uma médica e diz uma mentira de médico. | Open Subtitles | تظاهري بأنك طبيـبه اليوم و اخبـري كذبه من نوع اكاذيب الاطباء |
RÁPIDO DEMAIS, FOI MAL. Finja QUE ESPEREI UM POUCO. | Open Subtitles | معذرة كان ذلك سريع، تظاهري أنني انتظرت لثانية |
Para ser franca, sinto-me aliviada por já não ter de fingir ser cega. | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة, أنا مرتاحة كثيراً بعدم تظاهري أنني عمياء بعد الآن |
Fale com ela ou assim, Faz de conta que ainda és minha namorada. | Open Subtitles | لا أدري، كلّميها أو تظاهري بأنك لا تزالين صديقتي الحميمة. |
Empurra a comida, tira um pouco, Finge que mastigas ou algo assim. | Open Subtitles | ادفعي الطعام امامك ، اقضمي تظاهري انك تمضغين ، اي شيئ |
Ajuda-me. Finge que concordas e depois fugimos. | Open Subtitles | ارجوك ساعديني, تظاهري بأنك موافقة وبعدها اهربي |
Finge que é o teu aniversário. | Open Subtitles | أخبرينا كيف نعوضك تظاهري بأنه عيد ميلادك |
Olha, Finge que não te importas com o que ele faz, e ele vai aproximar-se. | Open Subtitles | تظاهري بأنك لا تهتمين بما يفعل وسيأتي إليك |
Os bandidos é que se devem cuidar. Finge ir para a esquerda e vai para a direita. | Open Subtitles | حذر مع اللصوص, هذه هي الخطة تظاهري بالأنعطاف الى اليسار ثم اذهبِ الى اليمين |
- Isso é óptimo. Agora vira-te e Finge que estás a apreciar a vista. | Open Subtitles | استديري الآن و تظاهري بأنك تراقبين المنظر |
Finge que não falas inglês, assim não tens de mudar o cabelo. | Open Subtitles | تظاهري أنك لا تتحدثين الإنجليزية، حتى لا تغيرين تصفيفة الشعر. |
Meggie, Finge que estás num livro. As crianças escapam sempre nos livros. | Open Subtitles | ميجي , فقط تظاهري بأنك في كتاب الأطفال دائماً يفرون في الكتب |
Não te questiones tanto. Se não os amas, então Finge. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ بالأسئلة و إن كنتِ لا تحبينهم ، فقط تظاهري بذلك |
Finge que estou morto e tu és a médica-legal. | Open Subtitles | تظاهري بأني ميت. وتظاهري بأنك الطبيب الشرعي |
Finge que a saída do riacho está à tua esquerda e vai em frente. | Open Subtitles | فقط تظاهري أن الجدول إلي يسارك واذهبي إليه |
Se foi tudo fingimento, Finja agora! | Open Subtitles | لو كان الأمر كله تظاهر، تظاهري بذلك الآن |
Finja que são suas e que o quarto é seu. | Open Subtitles | تظاهري فحسب أن هذه الأشياء لكِ وأنه سريرِك |
Não estou aqui, basta que Finja que não estou aqui vim buscar isto e vou-me embora. | Open Subtitles | أنا لست هنا حقاً فقط تظاهري إنني لست هنا حقاً وأنا فقط سآخذ هذه وأذهب |
Portanto, vamos apenas fingir que tu tens 5 anos e estás a pegar fogo. | Open Subtitles | فقط تظاهري بأنك في الخامسة من العمر وأن النيران تمسك بك |
Faz de conta que te divertes e que és mesmo popular. | Open Subtitles | تظاهري بأنّكِ تستمتعي بوقتك، وأنّكِ ذات شعبيّة |
- por isso Faz-te de tonta. - Certo. | Open Subtitles | ـ لذا، تظاهري أنّكِ لا تعرفين شيئًا، إتفقنا ـ حسنًا |