O que achas que acontece, quando te pões contra mim? | Open Subtitles | مالذي تظنين أنه قد حدث عندما تكونين ضدي ؟ |
- Então, quem tu achas que levou os Undies? | Open Subtitles | إذا من تظنين أنه نظف تلك السراويل الداخلية؟ |
Sara, porque achas que ele quer-te fora do caminho? | Open Subtitles | سارة، لم تظنين أنه يريدك بعيداً عن طريقة؟ |
acha que pode comprar a amizade com escravos e tartarugas? | Open Subtitles | تظنين أنه بإمكانك شراء صداقتها ببعض العبيد و السلاحف؟ |
Quem pensas que tratou dela quando a deixaste de sustentar? | Open Subtitles | من تظنين أنه أهتم بها عندما قطعت المال عليها؟ |
O que te faz pensar que consegues? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تظنين أنه يمكنكِ أنتِ ذلك؟ |
achas que tens estado a trabalhar com um agente incompetente? | Open Subtitles | تظنين أنه تم توريطكِ بمكتبِ كبير لا يناسب المهمة؟ |
- Ele parecia jovem. Por quem achas que ele fez isso? | Open Subtitles | كان يبدو صغيرا في السن لما تظنين أنه فعل ذلك؟ |
Então, achas que assim que souberes a verdade, terás paz? | Open Subtitles | أذاً أنت تظنين أنه حالما تعرفين الحقيقة ستجدين السلام؟ |
achas que há alguém suficientemente parvo para te oferecer uma fortuna? | Open Subtitles | من تحاولين أن تخدعي ؟ هل تظنين أنه يوجد شخص بالغباء الذي يجعله يقدم لكِ ثروة ؟ |
Conhecendo-o há tão pouco tempo, achas que devemos acreditar assim nele? | Open Subtitles | ولكن بعد تلك المعرفة القصيرة هل تظنين أنه ينبغى أن نصدقه تماما فى أى شىء |
Se achas que o negócio foi bom, vendo-te a consciência por 4,50. | Open Subtitles | إذا كنت تظنين أنه قد فاز بصفقة رائعة فسأبيعك ضميري بـ 4.5 دولار |
achas que estava à espera de se rebolar no feno? | Open Subtitles | إذن تظنين أنه كان يتوقع معاشرة داعمة للظهر؟ |
- Não achas que devíamos? - Devíamos? | Open Subtitles | حسناً ، ألا تظنين أنه يجب أن نكلمه بشأن هذا ؟ |
E, ainda por cima, odeias-me porque achas que não podes engravidar. | Open Subtitles | و لا يسهل عليَّ أن أخشى أن تكرهيني لأنكِ تظنين أنه لا يمكنك الإنجاب |
- Diz-me tu como achas que acaba. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ ماذا تظنين أنه قد حدث عزيزتي؟ |
achas que não irá notar que o pai dele vive cá... e que a mãe sai com gajas? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه سيلاحظ أن أباه يسكن هنا وامه تواعد الجميلات |
Está bem. acha que seria bom a julgar personalidades? | Open Subtitles | هل تظنين أنه يمكنني أن أحكم على الشخصيات؟ |
acha que ele usaria a oportunidade de se vangloriar? | Open Subtitles | أنت تظنين أنه كان ليستغل الفرصة في التفاخر |
acha que ele pode ter estado a observar Gail? | Open Subtitles | هل تظنين أنه كان يشاهد تحركات غايل ؟ |
pensas que ele é o tal que seta giratória apontava? | Open Subtitles | هل تظنين أنه هو الشخص الذى كان يشير إليه السهم ؟ |
Quem achaste que tinha sido? | Open Subtitles | أنت فعلت ذلك؟ ومن تظنين أنه فعلها؟ |