"تظهر لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mostrar-te
        
    • mostro-te
        
    • mostro-lhe
        
    • te mostrar
        
    • mostrar-lhe
        
    • ele te mostre
        
    • mostro-vos
        
    • te mostre o
        
    Vou mostrar-te uma nova maneira de lavar a roupa. Open Subtitles تظهر لك وسيلة جديدة للحصول على ملابسك نظيفة
    No teu primeiro dia de Formação, como Fada da água, podia mostrar-te como fazer ondas na lagoa. Open Subtitles لذلك، على اليوم الأول التدريب خرافية المياه، ويمكنني أن تظهر لك كيفية جعل التموجات في بركة.
    Queria mostrar-te onde Ansel fotografou "Lua de Outono". Open Subtitles كنت أحاول أن تظهر لك حيث قتل أنسل آدمز الخريف القمر.
    Levanta-me esse cu, vem cá abaixo e eu mostro-te. Open Subtitles حسنا، الحصول على مؤخرتك إلى هنا، وسوف تظهر لك كيف.
    Vá a uma farmácia, compre um bom lápis preto para delinear os olhos e depois mostro-lhe tudo. Open Subtitles حسنا، والاستماع، وتذهب إلى مخزن للمخدرات، يمكنك الحصول على نفسك جيدا حقا أسود كحل قلم رصاص وبعد ذلك سوف تظهر لك كل شيء.
    Posso te mostrar este beijo novo. Tenho estado a pensar? Open Subtitles يمكنني أن تظهر لك هذه قبلة جديدة لقد تم التفكير؟
    Espero podermos mostrar-lhe a cidade. Open Subtitles رائع، حسنا، ونأمل أننا سوف قادرة على أن تظهر لك حول.
    Mas deixa-me mostrar-te como o poder realmente funciona. Open Subtitles ولكن اسمحوا لي أن تظهر لك كيفية عمل السلطة حقا.
    Vou mostrar-te as imagens. Open Subtitles أنا سوف تظهر لك لقطات كاميرا الأمن؛ كانت في الحقيقة ليست سعيدة
    De facto, estou prestes a mostrar-te como isto se aplica aos aeronautas. Open Subtitles في الواقع، أنا على وشك أن تظهر لك كيف ينطبق إلى الطيران.
    - Não, posso mostrar-te um lugar para te esconderes. Open Subtitles لا، أنا يمكن أن تظهر لك مكان للاختباء.
    Vou mostrar-te o caminho, mas tens de ouvir-me. Open Subtitles وسوف تظهر لك الطريق، ولكن تحتاج إلى الاستماع.
    Agora, deixa-me mostrar-te o quão selvagem pode ser este animal. Open Subtitles والآن، اسمحوا لي أن تظهر لك كيف البرية هذا الحيوان يمكن أن يكون.
    Dás-me a bracelete... e eu mostro-te a saída do Labirinto. Open Subtitles ... تعطيني سوار وسوف تظهر لك طريقة للخروج من المتاهة.
    Tira-me essas mamas da cara, senão, mostro-te as minhas mamas. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على تلك الثدي عن وجهي! أو أنني سوف تظهر لك الثدي لى!
    Eu mostro-lhe o meu se me mostrar o seu. Open Subtitles وسوف تظهر لك الألغام، إذا كنت تظهر لي لك.
    Pensa que estou a mentir-lhe, mas eu mostro-lhe. Open Subtitles أعتقد أنني الكذب. وسوف تظهر لك.
    Não quero ser empata fodas, mas gostava de te mostrar os números. Open Subtitles أنا لا أريد أن الديك كتلة أي شخص، ولكن أحب أن تظهر لك هذه الأرقام.
    Espera até eu te mostrar o que andei a ensinar aos locais. Open Subtitles الانتظار 'حتى تظهر لك بإِنَّني أُعلّمُ الناس المحليين.
    Vou mostrar-lhe o golpe anca-cabeça. Open Subtitles حسنا، أنا سوف تظهر لك والدوارة مقبض الرئيسية.
    Eu vou mostrar-lhe o resultado que diz mais do que mil palavras. Open Subtitles سوف تظهر لك النتيجة التي تحكي أكثر من ألف كلمة.
    Deixa que ele te mostre o que vê. Open Subtitles دعه تظهر لك ما يراه.
    Eu mostro-vos umas coisas depois do meu exercício, pode ser? Open Subtitles انظر، أنا سوف تظهر لك عدد قليل من الأشياء بعد انتهيت مع تجريب بلدي، حسنا؟
    Precisas que te mostre o caminho? Open Subtitles هل أحتاج إلى... تظهر لك الطريق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus