Tratas do miúdo como se tivesse três, em vez de oito, | Open Subtitles | أنتي تعاملين الولد وكأنه في الثالثة , بدلا من الثامنة |
Tratas as pessoas que querem ser tuas amigas, como lixo. | Open Subtitles | تعاملين الناس اللذين تحاولين أن تكوني صديقتهم بقسوة |
Não sei porque você trata esse homens desse jeito. Eles têm sentimentos também. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تعاملين هؤلاء الرجال بمثل تلك الطريقة، لديهم مشاعر أيضاً |
Como é que você trata as compulsões psicóticas para matar? | Open Subtitles | كيف كنت تعاملين مريضة مضطربة نفسيا تجاه القتلظ الامر ليس حقا هكذا |
Jane, como podes tratar o teu irmão dessa forma? | Open Subtitles | جين , كيف تعاملين اخيك بهذا الاسلوب ؟ |
E tens tratado o Riley como um homem amarrado, quando ele é o homem que aparece uma vez na vida. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ تعاملين رايلي وكأنه مجرد شخص عابر, رغم أنه الشخص الذي يأتي مرة واحدة في العمر |
Não acredito que me Tratas assim. Preocupei-me imenso. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تعاملين هكذا قلقت عليك كثيراً |
Tratas assim tão bem todos os tipos com quem dormiste ou só a mim? | Open Subtitles | هل هكذا تعاملين الرجال الذين نمت معهم بهذا اللطف, ام انا فقط؟ |
A verdade minha querida é que não Tratas bem do teu corpo. | Open Subtitles | ...الحقيقة هى يا عزيزتى أنت لا تعاملين جسدك بطريقة صحيحة |
É assim que Tratas os teus amigos? | Open Subtitles | أهكذا تعاملين أصدقائك، أليس كذلك؟ |
E parece que Tratas todos da mesma forma. | Open Subtitles | تعاملين الجميع نفس الشيء |
Tratas todos como um cão. | Open Subtitles | و تعاملين الجميع كالكلاب |
Desejo do fundo do coração que um dia alguém a trate da maneira que trata os seus doentes, e que também não tenha forma de se defender. | Open Subtitles | أتمنى من أعماق قلبي أن يعاملك أحدهم ذات يوم كما تعاملين مرضاك ولا تجدين أيضا أية وسيلة لتدافعين بها عن نفسك |
- Não se trata assim um amigo que só quer proteger-te. | Open Subtitles | حسناً، ليس هكذا تعاملين أصدقاءك الذين يحاولون حمايتك |
Você trata essas pessoas como Rock Stars. | Open Subtitles | أنت تعاملين هؤلاء الأطبّاء كنجوم الروك. |
Num macacão de couro, a tratar o Adrian Powell como se fosse... | Open Subtitles | مرتديةً بذلة جلدية تعاملين (ادريان باول) وكأنه.. |
Ou talvez estejas a tratar o novo Doug como o velho Doug e nem sequer lhe dar uma hipótese? | Open Subtitles | أو ربما تعاملين (دوق) الجديد و كأنه (دوق) القديم و لا تعطينه فرصة حتى؟ |
Eu não gosto da maneira como tens tratado o Raleigh. | Open Subtitles | لاتعجبني الطريقة اللتي تعاملين بها رالي |
Sharpay, não gosto da forma como tens tratado os meus amigos. | Open Subtitles | يا (شاربي) , لا تعجبني الطريقة التي تعاملين فيها أصدقائي |