Se fossemos amantes, quem achas que ficaria por cima? | Open Subtitles | إذا كنّا حبيبان فأيّاً من تعتقده سيكون بالأعلي؟ |
O que achas que estive a fazer todo este tempo? | Open Subtitles | .. مالذي تعتقده كنت اقوم بذلك طوال الوقت ؟ |
-Já lhe pagámos uma vez! Isso é o que tu pensas! | Open Subtitles | لقد دفعنا لك بالفعل من قبل هذا ما تعتقده انت |
Se este é um planeta oceano e só temos uma pequena parte neste planeta, isso interfere com muito do que a humanidade pensa. | TED | اذا كان هذا كوكب محيط ولدينا فقط أقلية صغيرة من هذا الكوكب، انه فقط يتعارض مع الكثير من ما تعتقده الانسانية. |
Eu sei o que parece, mas isto é o que ela acha. | Open Subtitles | أنا عرف كيف يبدو الأمر و لكن هذا ما تعتقده هي |
Perceberam tudo mal. Não telefonei pelo que estão a pensar. | Open Subtitles | فهمت الأمر بشكل خاطئ هذا الإتّصال ليس ما تعتقده |
Ai sim? Quem achas que a tornou perigosa? | Open Subtitles | نعم حسنا, مالذي تعتقده قد يعمل لها الخطر |
achas que faz alguma diferença o que pensas sobre ti e sobre os outros. | Open Subtitles | تعتقد أنه يشكل فارقًا ما تعتقده بنفسك وبالآخرين |
achas que uma viagem a Marte é duro? | Open Subtitles | هل تعتقده من رحلة المريخ التى كانت في العراء؟ |
- Phoebe, acho que não devias... - Não quero saber o que achas. | Open Subtitles | فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده |
Podes ser directo. Diz-me só o que pensas. | Open Subtitles | لا، أنت بأمكانك أخباري مباشرة حسناً، فقط أخبرني بالذي تعتقده |
Não acho que seja aquilo que tu pensas que é. Não acho que ele esteja morto. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ما تعتقده انا لا اعتقد انه قد مات |
Pelo menos é como Hollywood pensa que um professor de Harvard supostamente parece. | TED | وهذا بالمناسبة ما تعتقده هوليوود بخصوص مظهر بروفيسور في جامعة هارفارد. |
- Isso é o que você pensa. Professor Siletsky, você surpreende-me. | Open Subtitles | هذا ما تعتقده أنت بروفسور سيلتسكي أنت تفاجئني |
Dê-me uma boa razão, já que me disse o que pensa de mim. | Open Subtitles | سبب واحد ، أعلمني بالذي تعتقده مما أنا مصنوع منه |
Porque não dizes exactamente o que a mãe acha? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني بالضبط ما الذي تعتقده والدتي؟ |
É o que a Sra Colbert acha. Ela quer que encontremos um assassino. | Open Subtitles | هذا ما تعتقده السيدة كلبيرت تريدنا أن نجد القاتل |
Os leões marinhos não são o que estás a pensar. | Open Subtitles | لا اعتقد بأن اسود البحر هيا ما تعتقده انت. |
Não acredita, porque ele tem um grande rancho, uma linda piscina e uma grande... | Open Subtitles | أنت لا تعتقده لأنه يحصل عليه مزرعة كبيرة و بركة لا. |
Querem que penses isso. Eles vão voltar. | Open Subtitles | هذا ما يريدون أن تعتقده سوف يعودون ويلتقطوني |
pense o que pense, toda a gente tem direito à protecção da justiça. | Open Subtitles | لا يهم مالذي تعتقده ، الناس لهم حق حماية القانون |
- Não é o que pensam, não foi a besta! | Open Subtitles | انه ليس ما انت تعتقده,انه لم يكن من الوحش |
Podes pregar o que quiseres Tomin, mas sei que nao e nisso que acreditas. | Open Subtitles | يمكنك أن تعظني بكل ما تريد لي، تومن، لكني أعلم أن ليس ذلك ما كنت تعتقده |
Eles classificam centenas de nações em todo o mundo, de acordo com 10 critérios que eles acham que aumentam a qualidade de vida: saúde, economia, educação, alojamento, que mais? | TED | انهم يرتبوا المئات من الدول حول العالم, على حسب 10معابر يعتقدون أنها تضيف ما يصل الى نوعية الحياة: الصحة، والاقتصاد، والتعليم، والسكن، وأي ما تعتقده. |
Você não achou curioso elas quererem tanto se livrar daquela mulher tola e inofensiva? | Open Subtitles | ألا تعتقده غريباً أنهما أرادا بشدة التخلص من تلك المرأة الساذجة المسالمة؟ .. |
Talvez não compreendas os teus clientes tão bem como julgas. | Open Subtitles | رُبما أنت لا تفهم عُملائك بالقدر الذي تعتقده |
Às vezes, alguém que pensavas que era um total idiota... quer dizer, um merdas qualquer... acaba sendo o teu melhor amigo e teu companheiro. | Open Subtitles | ببعض الأحيان، من تعتقده وغداً كلياً... أعني شخص حثالة حرفياً، يتّضح بالنهاية أن يكون صديقك المقرّب وشريكك. |
A Evelyn acreditava naquilo. | Open Subtitles | بالنسبة لأيفلين هذا ما كانت تعتقده |