"تعلمون ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes o que
        
    • sabem que
        
    • sabem do que
        
    • vocês sabem o que
        
    • sabem o que é que
        
    • sabem o que têm de
        
    Olá, é o Kevin. Já Sabes o que tens de fazer. Open Subtitles مرحباً ، هذا كيفين تعلمون ما تفعلونه ، لذا افعلوه
    Pensas que Sabes o que acontece por cá, não pensas? Open Subtitles تعتقدون انكم تعلمون ما الذي يجري بالجوار ؟ ؟
    Sabes o que se diz, "Quem prova ucraniano, grita com tanto dano." Open Subtitles تعلمون ما يقولون. عندما تذهبين إلى أوكرانيا , تعلمين لماذا يصرخون
    Vocês sabem que tempo é, então é pedal a fundo... e pontapear alguns rabos. Open Subtitles أنتم تعلمون ما هذا وقته لذا لنضغط على الوقود ونركل بعض... المؤخرات
    Eu sei que sabem do que estou a falar, porque eu sei que todos vimos, em qualquer momento da nossa vida, uma atuação destas. TED وأعلم أنكم تعلمون ما أتحدث عنه، لأني أعرف أن جميعكم رأي، في لحظة ما من حياتكم، أدأ مثل هذا.
    Não quero ser desrespeitoso, mas vocês sabem o que é um psicopata. TED لا أقصد أن أكون فظًا، ولكن تعلمون ما هو المريض النفسي.
    Sabes o que se diz acerca de tratar mal as pessoas que estão a subir. Open Subtitles تعلمون ما يقولون عن معاملة الناس بشدة على الطريقة التي يصل؟
    Acho que vai correr tudo bem com a legislatura, mas Sabes o que nos colocaria lá no alto? Open Subtitles أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات لكن هل تعلمون ما الذي سوف يضعنا فعلاً فوق القمة؟
    Invadiram o nosso terreno alimentar. Não Sabes o que fizeste. Open Subtitles لقد دخلتم فى نطاق طعامنا أنتم لا تعلمون ما فعلتم
    Não porque adoras, nem porque Sabes o que fazes... mas porque, é aqui onde a acção existe. Open Subtitles ليس لأنكم أحببتم هذا وليس لأنكم تعلمون ما تفعلون لكن لأن هذا الوضع الذي يكون به الإثارة
    Por acaso não Sabes o que aconteceu ao meu carro? Open Subtitles مهلا , من المفترض انكم لا تعلمون ما حصل لسيارتي اليس كذلك ؟
    Tu Sabes o que o Sr. Cannon me disse? Open Subtitles هل تعلمون ما الذي قاله لي السيد كانون؟
    - Sabes o que odeio mais que os negros? Open Subtitles هل تعلمون ما أكرهه أكثر من الزنوج ؟
    Sabes o que eles não fizeram bem neste jogo? Open Subtitles تعلمون ما لم الحصول على الحق في هذه اللعبة؟
    Sabes o que eles não fizeram bem neste jogo? Open Subtitles تعلمون ما لم الحصول على الحق في هذه اللعبة؟
    Sabes o que é que funciona com este tipo? Open Subtitles ما عملت؟ تعلمون ما يصلح مع هذا الرجل؟
    Sim, sabem que mais é fácil? Open Subtitles صحيح .. هل تعلمون ما هو الشيء السهل؟
    Se sabem o que é um licantropo, sabem do que estou a falar. Open Subtitles لو انكم يا رفاق تعلمون ما هو ليكنثروب اذا تعلمون عما اتحدث بشانه
    vocês sabem o que vai acontecer um dia, vocês, os pais ideais, vocês? TED تعلمون ما سيحصل في يوم من الأيام أنتم، أنتم، الأهل المثاليين أنتم ؟
    sabem o que é que eu lhes digo? TED ولكن هل تعلمون ما هو ردي عليهم؟
    6-7-2-3. Não estou em casa. sabem o que têm de fazer. Open Subtitles مرحباً، أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus