"تعلمُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu sabes
        
    • você sabe
        
    É importante e Tu sabes. De outra forma não estaria aqui. Open Subtitles تعلمُ أنّه مهمٌّ و إلّا ما كنتُ لآتي إلى هنا
    Bem, está a fechar-se rápido. Eu acho que Tu sabes. Open Subtitles إنها ستغلق سريعاً يبدوا لي أنكَ تعلمُ هذا
    Bem, Tu sabes que me irei sempre preocupar com a tua mãe. Open Subtitles حسناً، أنت تعلمُ أنّي سأهتمُ بأمّك دائماً.
    Tu sabes sequer como é que se gere um café? Open Subtitles هل تعلمُ حتى ما هوَ الشئ الأول بشأن إدارة مقهى؟
    Não é nada. Dizem-me que você sabe tudo o que acontece em Oz. Open Subtitles يُخبرونني أنكَ تعلمُ كُلَ شيءٍ يدورُ في سِجنِ أوز
    Ele sabia, assim como Tu sabes agora, que para atravessar a montanha às vezes é preciso cortá-la. Open Subtitles لقد علم، مثلما بتَ تعلمُ الأن، أنه أحياناً الطريق عبر جبل ما، يكون بإختراقه.
    Tu sabes que eu não queria dizer o que disse na noite passada. Open Subtitles أنتَ تعلمُ بداخلكـَ أنَّني لم أكن أعني ما قلتهُ ليلةَ البارحة
    Bem. Tu sabes, crise de meia-idade. Open Subtitles جيّد، تعلمُ بمسألةِ لوثةِ منتصف العمر
    Não temos escolha e Tu sabes. Open Subtitles ليس لدينا خيار وانتَ تعلمُ ذلكَ
    Certo, então Tu sabes tudo sobre mim. Open Subtitles حسناً ، أذن أنت تعلمُ كلٌ شيءً عني
    Nunca o faria, Tu sabes. Open Subtitles لن أفعل ذلك أبدًا. أنت تعلمُ ذلك.
    Tu sabes isto, nunca matam o refém. Open Subtitles حسنٌ تعلمُ هذا لا يردون الرهائن مطلقاً
    E Tu sabes disso, meu! Open Subtitles وأنتَ تعلمُ هذا يارجل
    Tu sabes o que eu disse. Open Subtitles أنت تعلمُ ما قلتُه
    Tu sabes muito bem. Open Subtitles أنتَ تعلمُ ذلك.
    Jones, Tu sabes que o Armadillo é só para uso do guarda-chefe. Open Subtitles (جونز)، تعلمُ أنّ المدرّعة لرئيس الحرّاس فقط
    Jones, Tu sabes que sou o único guarda além de ti, não sabes? Open Subtitles -جونز)، تعلمُ أنّي الحارسُ الوحيد هنا، صحيح؟
    Tu sabes o que fazes. Open Subtitles أنتَ تعلمُ ماذا تفعل.
    Tu sabes disso. Open Subtitles تعلمُ هذا جيـداً
    E é, você sabe. Que raio está a acontecer? Open Subtitles وأنت كذلك فعلاً ، وأنت تعلمُ هذا لذا ما الذى يحدث بحق الجحيم
    A senha do seu e-mail, mas você sabe disso. Open Subtitles هذه هي كلمة المرور الخاصة ببريدك الإلكتروني ولكنَّك تعلمُ ذلك مسبقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus