"تعلم بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe sobre
        
    • sabes sobre
        
    • sabias
        
    • sabe do
        
    • que sabe
        
    • que sabes
        
    • sabia da
        
    • sabia dos
        
    sabe sobre o dinheiro que a Emily roubou do pai? Open Subtitles هل تعلم بشأن المال الذي سرقتهُ إيميلي) من والدها؟
    Olha, se a tua rapariga sabe sobre o Daylight, então quem mais sabe? Open Subtitles أترين ، إذا كانت فتاتك تعلم بشأن عملية " دايلايت " ، فمن غيرها يعلم
    Meu, esta coisa toda realmente fez-me pensar, sabes, sobre, tipo, a vida. Open Subtitles كل ما جرى قد جعلني أمعن بالتفكير كما تعلم... بشأن الحياة
    Milligan também jogou aqui. sabias disso? Open Subtitles ميليكن لعب في تلك اللعبة أيضاً لم تعلم بشأن هذا أليس كذلك؟
    sabe do que se trata? Open Subtitles هل تعلم بشأن ماذا تلك المكالمة؟
    Ela é a única que sabe quem eu sou. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد المُتبقي التي تعلم بشأن هويتي
    Diz-me agora o que é que sabes. Open Subtitles أخبرني الآن، ماذا تعلم بشأن ذلك؟
    Agora, está a dizer-me que não sabia da gravidez ou da adopção? Open Subtitles سوف تخبرني... أنك لم تعلم بشأن الحمل أو التبني؟
    - Ela sabia dos vampiros do túmulo? Open Subtitles -هل تعلم بشأن مقبرة مصاصين الدماء؟
    A tua esposa sabe sobre a companhia que manténs? Open Subtitles هل زوجتك تعلم بشأن الشركة؟
    Como sabe sobre o Armazém? Open Subtitles كيف تعلم بشأن المستودع ؟
    Eu disse-te. Ela sabe sobre a Roménia. sabe sobre os negócios do Ari.. Open Subtitles لقد أخبرتها (إنها تعلم بشأن "رومانيا"، وتعلم بشأن صفقة (آري
    O FBI sabe sobre o Emmett e a Leanne. Open Subtitles المباحث الفدرالية تعلم بشأن (ايميت) و(ليان)
    O FBI sabe sobre o Emmett e a Leanne. Open Subtitles المباحث الفدرالية تعلم بشأن (ايميت) و(ليان)
    O que sabes sobre esta rapariga? Open Subtitles ماذا تعلم بشأن تلك الفتاة بالضبط ؟
    O que sabes sobre estas duas raparigas? Open Subtitles ماذا تعلم بشأن هاتين الفتاتين ؟
    - Como sabes sobre a bebida? - Um palpite. Open Subtitles كيف لك أن تعلم بشأن الكحول؟
    Tu sabias sobre a marca. sabias sobre a Abaddon e o Cain. Open Subtitles انت تعلم عن قابيل تعلم بشأن العلامه وابادون
    sabias acerca das coisas que os teus pais faziam? Open Subtitles هل تعلم بشأن الأشياء التي يفعلها والديك؟
    Ela sabe do casamento, das reuniões. Open Subtitles إنها تعلم بشأن لقاءات البيت الأبيض
    Ela sabe do Albie e da lista. Open Subtitles انها تعلم بشأن ألبي ولائحتي
    Eu sei que sabe que confidencialidade não se aplica a crimes fraudulentos. Open Subtitles أنا أعلم إنك تعلم بشأن جريمة خرق قانون السرية بين المحامى وموكله
    Você sabia da brincadeira? O surfar no elevador? Open Subtitles هل كنت تعلم بشأن لعبة "ركوب المصاعد"؟
    Ela sabia dos "Encontros Macabros". Open Subtitles إنها تعلم بشأن برنامج "مواجهات خطيرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus