Portanto, parcerias públicas e privadas, grupos de defesa, a trabalhar com fundações. | TED | اذن , الشراكات العامة والخاصة المجموعات المؤيدة , تعمل مع المؤسسات |
Então, foste tu ou estás a trabalhar com alguém lá fora. | Open Subtitles | لذلك إما هذا هو أنت تعمل مع شخص في الخارج |
Se trabalhas com a natureza, por quê estás contra ela? | Open Subtitles | اذا كنت تعمل مع الطبيعة، لما انت ضد الطبيعة؟ |
A Mary era uma especialista em aprendizagem na universidade. trabalhava com alunos, principalmente atletas. | TED | وكانت تدرس اختصاصا في الجامعة كانت تعمل مع الطلاب وبالأخص الرياضيين |
Aqui estás tu a trabalhar para as mesmas pessoas que te querem pôr na cadeia. | Open Subtitles | ها أنت ذا تعمل مع نفس الأشخاص الذين يريدوا زجك في السجن |
Todos sabem: "Nem pensar em trabalhar com o nosso cônjuge". | TED | فالجميع يعلم انه لا يجب ان تعمل مع شريكك |
Cheguei ao Texas e descobri que a Agente Scully está cá a trabalhar com o Agente Miller. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأجد أن العميلة سكالي موجودة هنا في تكساس تعمل مع العميل ميلر |
Devíamos estar a ir para casa, não a trabalhar com estes maluquinhos. | Open Subtitles | ربما يجب أن تذهب للمنزل لا تعمل مع هذه المرأة اللعينة |
Acha sensato estar a trabalhar com um Goa'uid? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الحكمة أن تعمل مع جواؤلد؟ |
A Sherry está a trabalhar com o Jack Bauer para apanhar o Kingsley? | Open Subtitles | اذاً شيري تعمل مع جاك باور للإطاحة بكينزلي |
A CIA está a trabalhar com a Interpol bem como com as forças locais na perseguição deste homem e de todos os responsáveis. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية تعمل مع الشرطة الدولية في البحث عن هذا الرجل والمسؤولين |
Dizer aos federais que trabalhas com o Wallace e comigo. | Open Subtitles | لتخبر الفيدراليين بأنك تعمل مع والاس ومعي |
Ouvi dizer que agora trabalhas com o super polícia. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنّك تعمل مع شرطيّ خارِق الآن |
Então, meu, há quanto tempo trabalhas com o meu tio Gordon? | Open Subtitles | لذلك المتأنق، منذ متى وأنت تعمل مع عمي جوردون؟ |
A mulher da igreja trabalhava com gangues. Este tipo, foi bombeiro. | Open Subtitles | السيدة في الكنيسة كانت تعمل مع رجل أطفاء |
Coronel, ela estava a trabalhar para o FBI. | Open Subtitles | أيها العقيد، لقد كانت تعمل مع المباحث الفيدرالية |
Consideramos importante poder trabalhar com o empregador para tentar resolver esse problema. | TED | نعتقد أنه من المهم أن تعمل مع مديرك بمعالجة هذه المشكلة. |
Porque Liliana trabalha para o Vereador... e foi ela que o recomendou para este trabalho. | Open Subtitles | إنها تعمل مع عضو المجلس وهي من رشحته للعمل |
"Recomendo-te que trabalhes com o novo presidente... | Open Subtitles | واوصيك بان تعمل مع الرئيس الجديد |
Ela trabalhou com a minha mãe, conheço-a desde criança. | Open Subtitles | تعمل مع أمي، لذا أنا أعرفها . منذ أن كنت طفلة |
Ela é a terapeuta que trabalha com o Wallace no hospital. | Open Subtitles | انها اخصائية العلاج التي تعمل مع والاس في المستشفى |
Ouvi dizer que tu trabalhavas com a polícia... | Open Subtitles | المال القابل أنا سمعت أنك تعمل مع الشرطة |
O meu grupo tem trabalhado com colonizadores alienígenas, facilitando programas dando-nos acesso ao vírus, na esperança de desenvolver uma cura. | Open Subtitles | مجموعتي تعمل مع المستعمرين الغرباء لتسهيل البرامج للوصول إلى حل لهذا الفيروس على أمل ان نتوصل لعلاج |
Quando se trabalha com a IA, é menos como trabalhar com outro ser humano e mais como trabalhar com uma estranha força da natureza. | TED | عندما تعمل مع ذكاء اصطناعي فإنه أقل شبهاً من العمل مع إنسان آخر وأكثر شبهاً بالعمل مع نوع ما من القوى الغريبة للطبيعة. |
Dá-lhe a perceber que trabalhas para a UAT. | Open Subtitles | تأكد من أن يعرف أنك تعمل مع وحدة مكافحة الارهاب |
Há quanto tempo trabalhas para o FBI? | Open Subtitles | منذ متى تعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالى ؟ |