"تعمل مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • a trabalhar com
        
    • trabalhas com
        
    • trabalhava com
        
    • a trabalhar para
        
    • trabalhar com o
        
    • trabalha para
        
    • trabalhes com
        
    • trabalhou com
        
    • trabalha com o
        
    • trabalhar com a
        
    • trabalhavas com
        
    • trabalhado com
        
    • trabalha com a
        
    • trabalhas para a
        
    • trabalhas para o
        
    Portanto, parcerias públicas e privadas, grupos de defesa, a trabalhar com fundações. TED اذن , الشراكات العامة والخاصة المجموعات المؤيدة , تعمل مع المؤسسات
    Então, foste tu ou estás a trabalhar com alguém lá fora. Open Subtitles لذلك إما هذا هو أنت تعمل مع شخص في الخارج
    Se trabalhas com a natureza, por quê estás contra ela? Open Subtitles اذا كنت تعمل مع الطبيعة، لما انت ضد الطبيعة؟
    A Mary era uma especialista em aprendizagem na universidade. trabalhava com alunos, principalmente atletas. TED وكانت تدرس اختصاصا في الجامعة كانت تعمل مع الطلاب وبالأخص الرياضيين
    Aqui estás tu a trabalhar para as mesmas pessoas que te querem pôr na cadeia. Open Subtitles ها أنت ذا تعمل مع نفس الأشخاص الذين يريدوا زجك في السجن
    Todos sabem: "Nem pensar em trabalhar com o nosso cônjuge". TED فالجميع يعلم انه لا يجب ان تعمل مع شريكك
    Cheguei ao Texas e descobri que a Agente Scully está cá a trabalhar com o Agente Miller. Open Subtitles لقد جئت هنا لأجد أن العميلة سكالي موجودة هنا في تكساس تعمل مع العميل ميلر
    Devíamos estar a ir para casa, não a trabalhar com estes maluquinhos. Open Subtitles ربما يجب أن تذهب للمنزل لا تعمل مع هذه المرأة اللعينة
    Acha sensato estar a trabalhar com um Goa'uid? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الحكمة أن تعمل مع جواؤلد؟
    A Sherry está a trabalhar com o Jack Bauer para apanhar o Kingsley? Open Subtitles اذاً شيري تعمل مع جاك باور للإطاحة بكينزلي
    A CIA está a trabalhar com a Interpol bem como com as forças locais na perseguição deste homem e de todos os responsáveis. Open Subtitles الإستخبارات المركزية تعمل مع الشرطة الدولية في البحث عن هذا الرجل والمسؤولين
    Dizer aos federais que trabalhas com o Wallace e comigo. Open Subtitles لتخبر الفيدراليين بأنك تعمل مع والاس ومعي
    Ouvi dizer que agora trabalhas com o super polícia. Open Subtitles لقد سمعت بأنّك تعمل مع شرطيّ خارِق الآن
    Então, meu, há quanto tempo trabalhas com o meu tio Gordon? Open Subtitles لذلك المتأنق، منذ متى وأنت تعمل مع عمي جوردون؟
    A mulher da igreja trabalhava com gangues. Este tipo, foi bombeiro. Open Subtitles السيدة في الكنيسة كانت تعمل مع رجل أطفاء
    Coronel, ela estava a trabalhar para o FBI. Open Subtitles أيها العقيد، لقد كانت تعمل مع المباحث الفيدرالية
    Consideramos importante poder trabalhar com o empregador para tentar resolver esse problema. TED نعتقد أنه من المهم أن تعمل مع مديرك بمعالجة هذه المشكلة.
    Porque Liliana trabalha para o Vereador... e foi ela que o recomendou para este trabalho. Open Subtitles إنها تعمل مع عضو المجلس وهي من رشحته للعمل
    "Recomendo-te que trabalhes com o novo presidente... Open Subtitles واوصيك بان تعمل مع الرئيس الجديد
    Ela trabalhou com a minha mãe, conheço-a desde criança. Open Subtitles تعمل مع أمي، لذا أنا أعرفها . منذ أن كنت طفلة
    Ela é a terapeuta que trabalha com o Wallace no hospital. Open Subtitles انها اخصائية العلاج التي تعمل مع والاس في المستشفى
    Ouvi dizer que tu trabalhavas com a polícia... Open Subtitles المال القابل أنا سمعت أنك تعمل مع الشرطة
    O meu grupo tem trabalhado com colonizadores alienígenas, facilitando programas dando-nos acesso ao vírus, na esperança de desenvolver uma cura. Open Subtitles مجموعتي تعمل مع المستعمرين الغرباء لتسهيل البرامج للوصول إلى حل لهذا الفيروس على أمل ان نتوصل لعلاج
    Quando se trabalha com a IA, é menos como trabalhar com outro ser humano e mais como trabalhar com uma estranha força da natureza. TED عندما تعمل مع ذكاء اصطناعي فإنه أقل شبهاً من العمل مع إنسان آخر وأكثر شبهاً بالعمل مع نوع ما من القوى الغريبة للطبيعة.
    Dá-lhe a perceber que trabalhas para a UAT. Open Subtitles تأكد من أن يعرف أنك تعمل مع وحدة مكافحة الارهاب
    Há quanto tempo trabalhas para o FBI? Open Subtitles منذ متى تعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus