Uma lata de tinta pelo pára-brisas pode cegar o condutor, um canhão de 50mm pode parar o motor, mas nenhum deles garante que o camião não guina para o trânsito em direcção contrária. | Open Subtitles | علبة طلاء على الزجاج الأمامي قد تعمي السائق مسدس عيار 50 ملليمتر قد يعطل ماتور السيارة لكن هذا لا يضمن بأن الشاحنة لن تنقلب على المرور |
Especialmente quando nós... tentamos cegar alguém com perfume. | Open Subtitles | خاصة عندما تحاول ان تعمي شخص بعطر |
Um aligátor cego pode caçar comida, mas, se lhe taparmos o nariz, ele morre à fome. | Open Subtitles | يمكنك أن تعمي التمساح، وسيظل بإمكانه الصيد للحصول على الطعام لكن لو سددت أنفه سيموت من الجوع |
Estás a ficar cego. | Open Subtitles | لقد بدأت تعمي |
Isso quase cegou quatro adolescentes em Whitby, em 1989. | Open Subtitles | وبالمناسبة، كادت تعمي 4 أحداث في "ويتبي" في العام 1989 |
Os médicos do Hospital Psiquiátrico Dorchester disseram que quase cegou outro paciente com detergente. | Open Subtitles | إن الأطباء في مصحة (دورشيستر) النفسية أخبروني أنكَ كدتَ تعمي مريضٌ بمسحوق الغسيل |
Deixas que as relações pessoais te toldem a razão. | Open Subtitles | أنت تسمح لعلاقتك الخاصة به أن تعمي حكمك |
Acredito que a Máquina está a cegar o Samaritano a bloquear todos os dados relevantes do Sr. Finch e os seus colegas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الآلة تعمي (السامري) بواسطة حجب جميع البيانات ذات الصلة بالسيّد (فينش) وزُملائه. |
Estás a deixar que os sentimentos que tens pela família Morgan te toldem o raciocínio. | Open Subtitles | إنّكَ تسمح لمشاعركَ الذاتيّة لآل (مورغن) تعمي حسن تمييزكَ كليًّا |