OK. Mudança de planos. Dirija até o complexo. | Open Subtitles | حسناً ، هناك تغير فى الخطه قابلونى فى المعسكر لتأخذوا اموالكم |
Mudança de planos, pessoal. Nós vamos testar o estabilizador molecular... enquanto nós estamos no hipertempo. | Open Subtitles | تغير فى الخطط ايها الحاضرون سنختبر موازن الجزىء |
Mudança de planos. Fazemos a descolagem agora. Vistam os fatos. | Open Subtitles | تغير فى الخطط يا رجال سننطلق الآن |
(Risos) E, como vocês podem ver aí, algo mudou na forma como a elite das artes apela aos sentidos. | TED | و كما ترون , هناك -- شيئ قد تغير فى طريقة الفنون الراقية في التطرق إلى الإحساس . |
Muita coisa mudou na sua ausência. | Open Subtitles | الكَثير قد تغير فى غيابك. |
Ela estava a passar por uma fase de mudança na sua vida. | Open Subtitles | كانت بتمر بمرحلة تغير فى حياتها |
Notou alguma mudança na vida da sua filha recentemente? | Open Subtitles | هل لحظتي أى تغير فى حياة إبنتك مُؤخراً؟ -تغيرات؟ |
Dizia que havia Mudança de planos. | Open Subtitles | قال هي كان لديها تغير فى الخطط. |
Mark, há Mudança de planos. Tenho um encontro na garagem de Nordoff. | Open Subtitles | "مارك" ، هناك تغير فى الخطط يجب ان اقابل احدهم فى مرآب نوردوف |
Certo, malta, ouçam: houve uma Mudança de planos. | Open Subtitles | حسنا, أستمعوا جميعا هناك تغير فى الخطط |
Muito bem, meninos. Mudança de planos. Acho que estamos a chocar alguma. | Open Subtitles | حسناً تغير فى الخطة , أرى أننا بحاجة لمساعدة فما رأيكم أن نذهب لنجد السيد " هاوز " ونسأله عن طبيب |
Qualquer Mudança de ângulo acciona-o. | Open Subtitles | أى تغير فى الزاويه ,ينفجر |
Mudança de carreira radical. | Open Subtitles | يا له من تغير فى المهنة |
Mudança de planos. | Open Subtitles | حصل تغير فى الخطة تراجعوا.. |
Mudança de planos. | Open Subtitles | حسناً تغير فى الخطط |
Mudança de planos. | Open Subtitles | لدينا تغير فى الخطة |
Tom, o mundo mudou na última meia hora. | Open Subtitles | (توم), العالم تغير فى آخر نصف ساعة |
Mude o GPS, - mudança na altitude... | Open Subtitles | .. تغير فى الاتجاه أو المسافات |