"تفاني" - Traduction Arabe en Portugais

    • dedicação
        
    • devoção
        
    • empenho
        
    O que temos é uma pessoa de uma dedicação extraordinária que encontrou um talento. TED ما لدينا هنا هي إنسانة ذات تفاني غير عادي وجدت موهبة. ورأيي هو،
    É preciso dedicação, empenho e, sobretudo, cooperação. Open Subtitles سوف يتطلب تفاني وألتزام وقبل أي شئ ، تعاون
    Ela mostra constantemente uma aptidão natural para o trabalho, um entusiasmo e dedicação a ele, e vontade de desempenhar um papel maior e mais integral durante o progresso da pesquisa. Open Subtitles لقد اظهرت باستمرار مهارة فطرية تجاه العمل حماس و تفاني له
    Um círculo perfeito, sem início, nem fim significando o amor e devoção eternos de Deus. Open Subtitles دائرة مثالية بدون بداية او نهاية تدل على الله حب و تفاني خالدين
    Se não fosse pela devoção dos monges, teríamos perdido um dos mais importantes trabalhos da literatura Grega para sempre. Open Subtitles لو لم تكن في نفس تفاني الراهب كنا فقدنا واحد من أهم الأعمال في الأدب اليوناني إلى الأبد
    Olha, eu aprecio sua dedicação ...mas esta merda está a cansar. Open Subtitles نظرة، وأنا أقدر تفاني هنا، رجل، لكن القرف وتضمينه في النفاد. ليس لطيف لا أكثر، رجل.
    Primeiro, que admirava e apreciava a dedicação do Mike aos ideais do Ranger da Meia-Noite. Open Subtitles اولهم، انك اعجبت و قدرت تفاني مايك لشخصية حامي الليل المثالية
    E, em 1623, ele escreveu a dedicação aos trabalhos recolhidos do homem a quem chamamos Open Subtitles وفي 1623, كتب تفاني... ...لأعمال جمع للرجل الذي نسميه...
    - Tens de admitir, - isso é dedicação à profissão. Open Subtitles -حسناً، عليكَ الإقرار أنّ هذا تفاني للمهنة
    Tanta dedicação. Qual é a urgência? Open Subtitles يا له من تفاني ما هي الحالة الطارئة؟
    Isso requer tempo, empenho, dedicação, disciplina e empenho. Open Subtitles -حقًا؟ - هذا يتطلب وقت وإلتزام .. تفاني وانضباط وتركيز.
    Era preciso concentração. Era preciso dedicação. TED يحتاج تركيز. يحتاج تفاني.
    Com a vigilância... e dedicação de bons agentes... como o Chefe da Polícia Horall. Open Subtitles . مع يقظة و تفاني ضُباط أخيار ... عفواً . بالتأكيد . " مثل الشريف " هورال
    Acredito que a devoção dele a você é genuína. Open Subtitles للتاج ولي؟ اثق بأن تفاني ,لويس تجاهك فريد من نوعه
    a juventude amadurece para sabedoria e o orgulho torna-se devoção. Open Subtitles الشباب ينمون إلى حكماء، والفخر يصبح تفاني ...
    "Eu gostaria de provar a minha devoção como a Judah e o Matthew provaram naquelas viagens". Open Subtitles "كنت أتمني أن أبرهن عن تفاني وإخلاصي" "كما فعل (جودا) و (ماثيو) مع هؤلاء المسافرون"
    "A devoção de quem é maior "é encontrar risco e perigo e jogar dados pela morte." Open Subtitles "تفاني العظماء هو أن يواجهوا الخطر"
    A devoção do teu marido é admirável. Open Subtitles تفاني زوجك مثير للاعجاب
    devoção de irmã. Open Subtitles تفاني الاخت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus