Espero que não estragues o vestido no coche, com o pó. | Open Subtitles | آمل أنك لن تفسدي فستانك بالغبار أثناء القيادة لهناك. |
Mas, até lá... por favor, não... estragues a minha noite. | Open Subtitles | لكن، حتى ذلك الحين. أرجؤكي لا تفسدي ليلتي |
Sei que consegues ver o que está debaixo do solo, mas não estragues a surpresa. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ترين ما تحت الأرض ، لكن لا تفسدي المفاجأة |
Porque tens de estragar sempre este lindo jantar? | Open Subtitles | لماذا يجب عليكي أن تفسدي أمسية في غاية الجمال كهذه؟ |
Queres estragar as coisas, ou quê? | Open Subtitles | أنتي من المفترض أن تسكتي أثناء هذا الإجتماع هل تحاولين أن تفسدي الأمور,أم ماذا؟ |
Não posso deixar que estrague isto depois de tudo que fiz. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته |
É melhor que não dês cabo desta merda. | Open Subtitles | حريُّ بكِ ألاّ تفسدي هذا الأمر |
Não. Não vais arruinar a tarde de folga desta rapariga. | Open Subtitles | كلا، لن تفسدي عليّ خروجي من العمل للراحة |
Trabalhaste a vida toda para chegares aqui, não estragues tudo. | Open Subtitles | عملت حياتك هنا كي تصلي لهذا لذا فلا تفسدي الأمر |
Diz-lhe de uma vez, antes que estragues tudo como no ano passado quando fizeste de conta que havia uma escolha para fazer. | Open Subtitles | أخبريه قبل أن تفسدي كل شيء كما فعلتِ السنة الفائتة حينما تظاهرتِ بأن ثمّة قرار عليكِ اتخاذه |
- Mãe, não me estragues noite. - Porque não experimentas estes? | Open Subtitles | ـ أمي، لا تفسدي ليلتي ـ لماذا لا تجربي أرتداء هذه؟ |
Não estragues isso ao voltar para lutar por algo em que tu nem sequer acreditas. | Open Subtitles | لا تفسدي هذا بالهروب عائدة لتقاتلي من أجل شيء لا تؤمنين به حتى |
Porque não quero que estragues tudo outra vez. | Open Subtitles | لماذا يهمك أنت؟ لأنني لا أريدك أن تفسدي الأمر ثانية. |
Certifica-te que o projectas. Não estragues o verniz. | Open Subtitles | تأكدي من إخراجها، لا تفسدي المعطف النظيف |
Olha, não consigo parar de pensar por que haverias de querer estragar um momento tão perfeitamente lindo numa praia perfeitamente linda, com toda esta merda artificial. | Open Subtitles | انظري, لا انفك ان أتعجب لماذا تريدين ان تفسدي هذه اللحظه الرائعه علي هذا الشاطيء الرائع |
Cristo, és tão puta! Tens de estragar tudo, não tens? | Open Subtitles | يا إلهي , يا لكِ من مهبل يجب أن تفسدي ذلك , أليس كذلك ؟ |
Não, tu não a estás a estragar. A sorte está a ser estragada porque eu não estou com ele durante os jogos. | Open Subtitles | لمْ تفسدي سحرهم، لكنّ سحرهم فسد لأنّي لست معه أثناء المباريات |
Deus, tem que deixar essa dieta antes que te estrague. | Open Subtitles | يا إلهي، عليك أن تتوقفي عن الحميه قبل أن تفسدي نفسك |
Marcelo me arrumou este trabalho. Não estrague. | Open Subtitles | بالكاد حصلت على هذه الوظيفة عن طريق مارسيلو, لا تفسدي هذا |
Deixa isso antes que dês cabo de tudo. | Open Subtitles | انسي الأمر قبل أن تفسدي كل شيء. |
Vá lá, querida. Estás a arruinar o momento. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي لا تفسدي هذا العملية الجاسوسية |
Não lixes isto, miúda. | Open Subtitles | لا تفسدي الأمر يا طفلة |
- Não arruínes a minha epifania! Olá, Sr. Van Houten. | Open Subtitles | لا تفسدي علي عيد الظهور هاي, سيد فان هاتن |