Ou que apareci nos locais de crimes, sem explicação lógica? | Open Subtitles | و تجدني عند مشهد الجريمة من دون تفسير منطقي |
Eu acredito, mas de certeza que há uma explicação lógica. | Open Subtitles | أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي |
Deve haver um explicação lógica para este truque amador. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تفسير منطقي لخدعة الهواه |
Eu não tinha uma explicação racional para o que tinhas nessas fotos. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي تفسير منطقي حول الذي كان موجوداً في تلك الصور |
Sei que há uma explicação racional para isto. Espere por mim. | Open Subtitles | أعرف أن هناك تفسير منطقي لهذا، انتظريني وحسب. |
Há sempre uma boa explicação para tudo. Basta pensar um pouco. | Open Subtitles | أتعلم أن هناك تفسير منطقي لكل شيء لو وضعته في ذهنك فقط ؟ |
Tenho a certeza que existe uma explicação razoável para isto, sr guarda. | Open Subtitles | انا متأكد ان هناك تفسير منطقي لهذا, أيها الضابط |
Gosto de uma história de fantasmas tanto quanto a próxima rapariga, mas tem de haver uma explicação mais lógica para a ressurreição de um monstro alienígena. | Open Subtitles | أنا أحبّ قصص الأشباح أيضاً، لكن لا بد من وجود تفسير منطقي لعودة وحش فضائي للحياة. |
Os miúdos ainda estão assustados, porque não há uma explicação lógica. | Open Subtitles | خائفين لإنه لا يوجد أيه تفسير منطقي لمَ حدث هنا كائنات فضائيه أم لا .. |
Deve haver uma explicação lógica. Talvez haja um buraco no vidro. Não. | Open Subtitles | من المؤكد وجود تفسير منطقي ربما كان هناك ثقب بالكوب |
- Relaxa, deve haver uma explicação lógica. | Open Subtitles | اهدأ فقط أنا واثق من أن هناك تفسير منطقي |
Tens uma explicação lógica para isto, certo? | Open Subtitles | لديكِ تفسير منطقي لهذا أيضاً ، أليس كذلك؟ |
Suponhamos que há uma explicação lógica para as duas situações. | Open Subtitles | دعونا نفترض أن هناك تفسير منطقي لكلاهما. |
Eu disse-lhes que isto deve ter uma explicação lógica do porquê ter desaparecido. | Open Subtitles | ولقد اخبرتهم بأنه لابد من وجود تفسير منطقي لاختفائها |
Tenho a certeza que há uma explicação racional para isto. | Open Subtitles | واثق بأن هناك تفسير منطقي تمامًا لهذه الواقعة.. |
Não que não tenhamos uma explicação racional para o fato de o paciente falar uma língua que nunca ouviu. | Open Subtitles | ليس انه ليس لدينا تفسير منطقي لكيفية قيام المريض بالتحدث بلغة لم يسمعها من قبل |
E entendo que se fizesse asneira teria uma boa explicação para o sucedido. | Open Subtitles | وأفهم أنّها لو أخطأت فسيكون لديها تفسير منطقي لذلك |
Deve haver uma boa explicação e todos... | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكدة أن هناك تفسير منطقي والجميع... |
Sou positivo, absolutamente positivo, que há uma explicação razoável para isto tudo, então vou perguntar-lhe: | Open Subtitles | لا،أنا إيجابي إيجابيٌ جدا يوجد تفسير منطقي لكل هذا لذلك سأسألك من أين حصلت على المال؟ |
Acho que ninguém podia dar uma explicação mais lógica... por se recusar a obedecer ao desafio do nosso barco-patrulha. | Open Subtitles | لا أظن أن أحدا يستطيع إعطاء تفسير منطقي... لرفض الانصياع لأوامر قارب خفر السواحل |
Já que não podes dar nenhuma explicação natural... teus monges suspeitam da presença de uma força sobrenatural aqui. | Open Subtitles | أرى ، لأنك لا تستطيع إيجاد تفسير منطقي اشتبه رهبانك بوجود قوى خارقة للطبيعة خلف هذه الجدران |
Há muitos de nós que procuram por uma explicação natural. | Open Subtitles | ثمّة العديد منّا هنا يبحثون عن تفسير منطقي. |
Se não estão, se tem uma explicação legítima, adoraríamos ouvi-la, para podermos prosseguir. | Open Subtitles | وإن لم تكن كذلك، فربما لديك تفسير منطقي بشأنها، نود أن نسمعه كي نمضي قدمًا |