Ainda bem que vieste. Toma, comprei isto para ti. | Open Subtitles | سعيد لأنكِ جئتِ، كنت أنوي تقديم هذه لكِ، تفضلي |
Toma lá, querida. O teu tio tem uma casa agradável. Onde é que ele ganha todo o dinheiro dele? | Open Subtitles | تفضلي , عزيزتي لدى عمك مكان جميل اتسائل من أين اتى بكل هذا؟ |
Aqui está. Bagas, manga e banana com molho de trigo. | Open Subtitles | تفضلي ، التوت، و المانجو والموز مع اعشاب مجففة. |
Entre, por favor. Nosso humilde estabelecimento a recebe de portas abertas. | Open Subtitles | تفضلي بدخول مكاننا المتواضع مرحباً بك وأبوابنا مفتوحة لك |
Nunca é má altura quando estás com o Q man. Entra. | Open Subtitles | لا يكون وقت سيء ابداً عندما تزورين السيد كيو, تفضلي |
Força, o kit forense está ali. Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | تفضلي عدة الطب الشرعي هناك ليس لدي أي شيء لأخفيه |
Phoebe, estou tão contente por teres vindo. Por favor. | Open Subtitles | فيبي، أنا مسرور لأنه أمكنكِ فعلها، تفضلي رجاءً |
Obrigado. Tome isto, por favor. Maldição. | Open Subtitles | شكراً لكِ، تفضلي قليلاً اللعنة ليذهب إلى الجحيم |
Tu e a tua tia devem ter provavelmente combinado tudo, portanto Toma lá a chave. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك تفاهم تام بينِك وبين عمتِك، تفضلي المفتاح |
Toma, Leela. Fica com isto e usa-a para disparar contra eles. | Open Subtitles | تفضلي يا ليلا خذي هذا و اطلق به على أولئك الأشخاص |
Toma. Deita fora se quiseres, está bem? | Open Subtitles | تفضلي ، يمكنك أن ترميه إذا أردتي ، حسناً ؟ |
Mas, Toma, eu trouxe alguns vegetais de verdade: repolho crespo. | Open Subtitles | لكن، تفضلي... لقد أحضرت لك بعض الخضروات: سلطة الكاليه |
Toma, chegaste a tempo de Cosmos antes do jantar. | Open Subtitles | تفضلي ، لقد استيقظتِ في الوقت المناسب لاحتساء شراب ما قبل العشاء |
"Viver com o meu trabalho." Adorei a frase. Por Aqui, por favor. | Open Subtitles | يعيشون مع عملي لقد احببت الجملة,صياغتها,تفضلي |
Joe Morelli está Aqui para vocês. Anda a merda! | Open Subtitles | أرجوك سيدي سيدتي تفضلي جو موريللي هنا من أجلكم |
Aqui tens, bela. Trouxe algumas rações de peixe, oferta da casa. | Open Subtitles | تفضلي ايها الجميلة جلبتُ لكِ سي راشينس على حسابي |
Às vezes é quando se dão os melhores encontros. Entre. | Open Subtitles | حسناً,تتعرفين بطبقة أفضل من الناس في الظلام أحياناً,تفضلي |
Entre e vou ver se consigo encontrar-lhe a nova morada dela. | Open Subtitles | تفضلي بالدخول وسأرى إن أمكنني العثور على عنوان توجيهي |
- Não. Entre. | Open Subtitles | ..ــ كلا ــ تفضلي بالدخول، سأخبرها بقدومك |
Entra, está desarrumado, mas sabes, estou num processo de - limpeza. | Open Subtitles | تفضلي , انها فوضوية قليلا ولكن لعلمك كنت اجري عملية |
Entra. Mas, sabes, bebe, sê feliz! | Open Subtitles | فقط تفضلي بالدخول , تعلمين اشربي واستمتعي بالحفلة |
Pronto. Mete o nariz onde não és chamada. Força. | Open Subtitles | حسنا , تدخلي في أمور لا تعنيك تفضلي |
Queria falar comigo? Faça o favor de se sentar. | Open Subtitles | ترغبين بمقابلتي ، تفضلي بالجلوس سأصلي من اجلك |
Tome isto. O açúcar vai-lhe fazer bem. | Open Subtitles | تفضلي ، خذي هذا ، السكر يخفف من حدة الصدمة |