És um animal, incapaz de pensar. matas pessoas por pura estupidez. | Open Subtitles | انت حيوان, معدوم التفكير .تقتل الناس من غبائك المفرط |
Então, o Carlisle é a verdadeira razão por que não matas pessoas? | Open Subtitles | هل كارلو هو السبب الحقيقي لأنك لا تقتل الناس ؟ |
O pão não mata pessoas. Isto é um aneurisma latente clássico. | Open Subtitles | الكعكة لا تقتل الناس هذا تمدد وعائي على وشك الانفجار |
- Sim. E também mata pessoas como modo de vida. | Open Subtitles | نعم ، وأنت أيضاً تقتل الناس من أجل لقمة العيش |
O Governo não anda por aí a matar pessoas. | Open Subtitles | الحكومة لا تدور في الأرجاء و تقتل الناس. |
Se for sua forma cortês de perguntar se ainda ganhar a vida matando gente, a resposta é oui, oui, sim, sim, sim. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا هو الطريق قليلا مهذبة الخاص بك من الاستفسار إذا كنت لا تزال تقتل الناس أجل لقمة العيش، فإن الجواب هو... |
Acho que mata as pessoas quando perdem o seu valor, hã? | Open Subtitles | أعتقد أنك تقتل الناس عندما يفقدون قيمتهم |
As doenças cardíacas matam pessoas geralmente, muito depressa. | TED | أمراض القلب تقتل الناس عادة بسرعة كبيرة |
Se calhar matas pessoas aqui e ali há anos. | Open Subtitles | ربما كنتُ تقتل الناس بشكل عشوائي هنا وهناك لسنوات |
Porque quando matas pessoas, como estas jovens mulheres, esqueces-te. | Open Subtitles | لانك عندما تقتل الناس مثل هؤلاء الفتيات أنت تنسى |
Não, tu matas pessoas inocentes. | Open Subtitles | بمعية الدائرة كلا، أنت تقتل الناس الأبرياء |
Além disso, sei que já não matas pessoas. | Open Subtitles | كما أنّي أتفهّم أنّك لا تقتل الناس هذه الأيام. |
Traficas droga e matas pessoas. | Open Subtitles | ـ لا تقلق أنت تاجر مخدرات و تقتل الناس "ذلك شيء رائع يا "تونى |
Tu matas pessoas por dinheiro, Larry. | Open Subtitles | اه, انت تقتل الناس من اجل المال , لاري |
Essa mulher mata pessoas e guarda-as em casa. | Open Subtitles | . دعونا نتحدث عن جريمة القتل . هذه المرأة تقتل الناس وتكدسهم بعيداً في منزلها |
Esse é o drone predador que mata pessoas! | Open Subtitles | هذه هي الطائرة المقاتلة وهي الطائرة التي تقتل الناس |
Mas se o fundo era da Charlotte Konig e ela está morta, não quero trabalhar para uma empresa que mata pessoas. | Open Subtitles | ولكن لو تشارلوت كونج هيا من وراء الودائع وهيا الأن ميته لن أعمل لدى شركه تقتل الناس |
Ela ainda faz parte do gang que mata pessoas? | Open Subtitles | أمازالت جزء من تلك العصابة الصينية التى تقتل الناس ؟ |
Ainda no gang chinês que mata pessoas? | Open Subtitles | هل لا زالت مع العصابة الصينية التي تقتل الناس? |
Isto parece espantoso, mas, na verdade, não é, porque a guerra mata pessoas, roubando-lhes as suas clínicas, os seus hospitais, as suas cadeias de abastecimento. | TED | يبدو ذلك كشيءٍ محير ولكنه بالطبع ليس كذلك، لأن الحروب تقتل الناس بسلبها لهم عياداتهم الطبية، و مستشفياتهم، وسلاسل التوريد الخاصة بهم. |
Afinal são os vossos hospitais que estão a matar pessoas, e elas deviam estar em casa. | TED | فما تبين لي ان المستشفيات هي التي تقتل الناس ويجب ان تكون النقاهة في المنزل |
Desde que tenho memória, pessoas a matar pessoas. | Open Subtitles | حتى أعود بالذاكره الى الوراء أجد بأن .. الناس تقتل الناس |
- Sabe porque mata as pessoas? | Open Subtitles | -أتعرف لماذا تقتل الناس يا رومان؟ |
Os meus robôs não matam pessoas. | Open Subtitles | أن روبوتاتى لا تقتل الناس أيها الملازم بيرجن |