"تقدمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • oferecer
        
    • dar
        
    • apresentar
        
    • oferece
        
    • avanço
        
    • ofereces
        
    • oferecer-nos
        
    - Mas ainda não tens nada para oferecer. - O quê? ! Open Subtitles و لكن ليس لديك شئ حتى الآن تقدمه لنا ماذا ؟
    Em breve provará tudo o que o Inferno tem para oferecer. Open Subtitles قريباً سوف تتذوق طعم كل ما يمكن للجحيم أن تقدمه
    A questão é se você tem mais alguma coisa a oferecer. Open Subtitles لكن سؤالي لك هل لديك شيئ أكثر تميزاً تقدمه لنـا
    Ouça, aprecio muito toda essa sedução, mas deixa eu te dar uma dica. Open Subtitles لا اسمع انا اقدر كل هذا الاغراءالذي تقدمه لي
    Se tiverem outro suspeito pela morte no automóvel, terão de o apresentar. Open Subtitles لو أن لديك مشتبه به آخر بحادث السياره فعليك أن تقدمه
    Lembrámo-nos dos seus ensinamentos para sobreviver aos perigos da natureza mas também para obter proveito do que ela oferece. Open Subtitles لقد تذكرنا تعليمهم للبقاء على قيد الحياة من أخطار الطبيعية والاستفادة أيضاً مما تقدمه.
    Os aviões britânicos faziam raides perigosos, para impedir o avanço. Open Subtitles الطيران البريطانى قام بشن غارات شرسه على العدو بهدف منع تقدمه
    Quando estás a seduzir alguém, que lhes ofereces? Open Subtitles حين تقوم بإغواء أحدهم , فما الذي تقدمه لهم ؟
    Não era nada excepcional. Não tinha nada para me oferecer. Open Subtitles كان هذا استثنائي، لا يوجد بها ما تقدمه لي.
    E imaginem o que poderá acontecer, porque cada região tem algo a oferecer. TED وتصور مايمكن أن يحدث، لأن كل منطقة لديها شيء تقدمه.
    A melhor maneira de avaliar o "timing" é perceber se os consumidores estão preparados para o que estamos a oferecer. TED و أفضل طريق للوصول للتوقيت الصحيح، هو النظر الدقيق، إذا كان المستهلكين حقا مستعدين لما تقدمه لهم.
    Quando tiveres gozado a vida... e sentido tudo o que ela tem para oferecer. Open Subtitles عندما تعيشي حياة مليئة وتمري بكل ما تقدمه لك
    Tento experimentar tudo o que Coolidge tem para oferecer. Open Subtitles لقد جربت كل ما تقدمه الكلية من مواد دراسية
    Sugiro que aproveite tudo o que esta boa escola tem para oferecer porque este é o seu primeiro e único aviso. Open Subtitles اقترح ان تاخذ كل شي ممكن ان تقدمه لهذه المدرسة الجيدة لان هذا هو الانذار الاول والوحيد لك
    Agradecemos o apoio que possam dar no futuro. Open Subtitles حسناً، صدقني، نقدّر كلّ الدعم الذي يمكن أن تقدمه في المستقبل.
    Digamos que te deixamos ir e damos esta foto ao teu chefe junto com um cooperativo depoimento como testemunha, que vais dar ao FBI? Open Subtitles لنقل بأننا تركناك تذهب ونعطي هذه الصور إلى رئيسك مع بيان تعاون أوشكت بأن تقدمه إلى مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    - A única coisa que não me podem dar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لاتستطيع ان تقدمه لي اذا ماهو؟
    Sr. Presidente, se tem provas a apresentar, por favor faça-o agora. Open Subtitles سيدي الرئيس .. إذا كان لديك أي دليل تود أن تقدمه فقدمه الآن
    Percebes? Eu estou a realizar aqui, portanto tu estás a apresentar daí. Open Subtitles ,اترى, انااخرجبرنامجاهنا مما يعني انه عليك ان تقدمه من مكانك.
    Eu sei que oferece um acordo ou a morte. Open Subtitles أعلم أن عرضك الذي تقدمه هو : الموت أو الصفقة
    Dei-lhe antibióticos que, surpreendentemente, parecem ter atrasado o avanço. Open Subtitles لقد أعطيته مضادات حيويه والى من الواضح انها ساهمت على تقدمه
    ofereces isso? Open Subtitles أهذا ما تقدمه الم تفهم مدى ضخامته
    Há tanto que a prática do debate pode oferecer-nos para discordar de forma produtiva. TED هناك الكثير الذي تقدمه لنا ممارسة المناظرة حول كيفية الاختلاف على نحو مُثمِر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus