Quando te disser para saltar, saltas. | Open Subtitles | اتسمعي. عندما أقول لك أن تقفزي ، فلتقفزي. |
Podes saltar quando quiseres. | Open Subtitles | . تستطيعين ان تقفزي , و تفعلي ما يحلوا لك |
Podes correr, saltar e isso tudo... Mas por dentro continuas a envelhecer. | Open Subtitles | يمكنك أن تقفزي وتقشري وتقصي وتخفي ولكنك لا زلت تتعفنين من الداخل |
Eu sei, querida. Quero que saltes. Vou estar aqui para ti. | Open Subtitles | اعلم عزيزتي اريدك ان تقفزي سأكون هنا بقربك |
Não saltes para nos assustares com um machado ou outra coisa. | Open Subtitles | لا تقفزي وتفزعينا بفأس أو شيء من هذا القبيل. |
Apenas não puxes demais a corda antes de saltares. | Open Subtitles | لا تفتحي المظلة قبل أن تقفزي. مقولة تُقال و تعني عدم التسرع |
Eu trago-a vendada a beira de um precipício, Tenente, e peço que salte, que vai ficar tudo bem e não vai doer. | Open Subtitles | أنا احضرتكِ وأنتِ معصوبة العينين إلى حافة المنحدر أيتها الملازمة وأمرتك أن تقفزي |
- Tens de saltar. Não penses. Salta! | Open Subtitles | عليك القفز يا كلير لا تفكري بالأمر, عليك أن تقفزي |
Se queres na verdade acreditar que não há nada pelo que viver, talvez devesses saltar. | Open Subtitles | إن كنتِ تظننين حقًا أنه لم يعد لديكِ شيء فلربما عليكِ أن تقفزي. |
- Vais ter de saltar. - Cala-te, linguareiro! | Open Subtitles | ـ عليكِ أن تقفزي في النهر ـ اصمت، أيها الثرثار |
saltar por cima de edifícios com um único salto? | Open Subtitles | يمكنك أن تقفزي من البنايات العليا |
Está tudo bem. Tudo o que tens a fazer é saltar. | Open Subtitles | لا بأس كل ما عليكِ فعله هو أن تقفزي |
Tenho estado à espera que me saltes para cima. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظرك أن تقفزي على عظامي |
Não saltes no sofá, querida. | Open Subtitles | لا تقفزي على الأريكة يا عزيزتي |
"Não saltes de um avião, fiz esse corpo do nada." | Open Subtitles | لا تقفزي من تلك الطائرة (كلارا) لقد صنعتُ جسدِك هذا من لا شيء |
Não quero que tu saltes. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقفزي |
Tu disseste: "Não saltes!" Por que disseste àquela mulher, à Julia Shumway, para não saltar? | Open Subtitles | أنت قلت "لا تقفزي"، لمَ قلت لتلك المرأة، (جوليا شامواي) أن لا تقفز؟ |
Não saltes para cima de mim, está bem? | Open Subtitles | لا تقفزي في وجهي ، حسنا؟ |
Apenas não puxes demais a corda antes de saltares. | Open Subtitles | لا تفتحي المظلة قبل أن تقفزي. مقولة تُقال و تعني عدم التسرع |
Quais achas que são as probabilidades de saíres viva desta plataforma se não saltares agora comigo? | Open Subtitles | ما هي إحتمالات بقائك على قيد الحياة إذا لم تقفزي معي الآن ؟ |
Não salte! | Open Subtitles | لا تقفزي، لا تقفزي |
Quero que pule na água e quero que vá até minha casa. | Open Subtitles | اريدك ان تقفزي في المياه وأن تأتي لمنزل الشاطئ |