"تقفزي" - Traduction Arabe en Portugais

    • saltar
        
    • saltes
        
    • saltares
        
    • salte
        
    • pule
        
    Quando te disser para saltar, saltas. Open Subtitles اتسمعي. عندما أقول لك أن تقفزي ، فلتقفزي.
    Podes saltar quando quiseres. Open Subtitles . تستطيعين ان تقفزي , و تفعلي ما يحلوا لك
    Podes correr, saltar e isso tudo... Mas por dentro continuas a envelhecer. Open Subtitles يمكنك أن تقفزي وتقشري وتقصي وتخفي ولكنك لا زلت تتعفنين من الداخل
    Eu sei, querida. Quero que saltes. Vou estar aqui para ti. Open Subtitles اعلم عزيزتي اريدك ان تقفزي سأكون هنا بقربك
    Não saltes para nos assustares com um machado ou outra coisa. Open Subtitles لا تقفزي وتفزعينا بفأس أو شيء من هذا القبيل.
    Apenas não puxes demais a corda antes de saltares. Open Subtitles لا تفتحي المظلة قبل أن تقفزي. مقولة تُقال و تعني عدم التسرع
    Eu trago-a vendada a beira de um precipício, Tenente, e peço que salte, que vai ficar tudo bem e não vai doer. Open Subtitles أنا احضرتكِ وأنتِ معصوبة العينين إلى حافة المنحدر أيتها الملازمة وأمرتك أن تقفزي
    - Tens de saltar. Não penses. Salta! Open Subtitles عليك القفز يا كلير لا تفكري بالأمر, عليك أن تقفزي
    Se queres na verdade acreditar que não há nada pelo que viver, talvez devesses saltar. Open Subtitles إن كنتِ تظننين حقًا أنه لم يعد لديكِ شيء فلربما عليكِ أن تقفزي.
    - Vais ter de saltar. - Cala-te, linguareiro! Open Subtitles ـ عليكِ أن تقفزي في النهر ـ اصمت، أيها الثرثار
    saltar por cima de edifícios com um único salto? Open Subtitles يمكنك أن تقفزي من البنايات العليا
    Está tudo bem. Tudo o que tens a fazer é saltar. Open Subtitles لا بأس كل ما عليكِ فعله هو أن تقفزي
    Tenho estado à espera que me saltes para cima. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك أن تقفزي على عظامي
    Não saltes no sofá, querida. Open Subtitles لا تقفزي على الأريكة يا عزيزتي
    "Não saltes de um avião, fiz esse corpo do nada." Open Subtitles لا تقفزي من تلك الطائرة (كلارا) لقد صنعتُ جسدِك هذا من لا شيء
    Não quero que tu saltes. Open Subtitles لا أريدك أن تقفزي
    Tu disseste: "Não saltes!" Por que disseste àquela mulher, à Julia Shumway, para não saltar? Open Subtitles أنت قلت "لا تقفزي"، لمَ قلت لتلك المرأة، (جوليا شامواي) أن لا تقفز؟
    Não saltes para cima de mim, está bem? Open Subtitles لا تقفزي في وجهي ، حسنا؟
    Apenas não puxes demais a corda antes de saltares. Open Subtitles لا تفتحي المظلة قبل أن تقفزي. مقولة تُقال و تعني عدم التسرع
    Quais achas que são as probabilidades de saíres viva desta plataforma se não saltares agora comigo? Open Subtitles ما هي إحتمالات بقائك على قيد الحياة إذا لم تقفزي معي الآن ؟
    Não salte! Open Subtitles لا تقفزي، لا تقفزي
    Quero que pule na água e quero que vá até minha casa. Open Subtitles اريدك ان تقفزي في المياه وأن تأتي لمنزل الشاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus