"تقل لي ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • me digas o que
        
    • me diz o que
        
    • me disseste o que
        
    Mas não me digas o que não posso fazer. Open Subtitles لكن لا تقل لي ما لا يمكنني عمله
    Não me digas o que posso fazer... Open Subtitles لا تقل لي ما أستطيع القيام به.
    Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تقل لي ما يجب علي القيام به
    Se não me diz o que se passa, não posso ajudá-lo. Open Subtitles إذا لم تقل لي ما يحدث أنا لا يمكن أن اساعدك
    Gostava que falasses comigo, que me disseste o que há entre vocês os dois. Open Subtitles أتمنى لو أن تتحدث معي تقل لي ما أساس كل ما بينكما
    Não me digas o que posso ou não fazer! Open Subtitles لا تقل لي ما أستطيع و ما أعجز عن فعله
    Não me digas o que pensas, Ken. Diz-me o que sabes. Open Subtitles لا تقل لي ما تظن، يا كين، قل لي ما تعرف
    Não me digas o que queres. Open Subtitles لا تقل لي ما تريد بعد الآن
    Não me digas o que tenho de fazer. Open Subtitles لا تقل لي ما يجب القيام به
    Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تقل لي ما علي فعله
    Não me digas o que eu quero fazer! Open Subtitles لا تقل لي ما الذي أريده
    - Não me digas o que devo fazer. Open Subtitles -لا تقل لي ما أفعله
    Não me digas o que dizer! Open Subtitles لا تقل لي ما أقول!
    Não me digas o que dizer! Open Subtitles لا تقل لي ما أقول!
    Como posso confiar em si se não me diz o que vai fazer? Open Subtitles -هذا أمر لا يعنيكِ -كيف أثق بك إن لم تقل لي ما الذي تفعله؟
    Eu levo-a à Dyad. Ela não me diz o que a Rachel lhe fez e eu tenho de mandá-la para lá. Open Subtitles لن تقل لي ما فعلته (رايتشل) لها هناك ويفترض أن أرسلها إلى هناك مجدداً؟
    Não me disseste o que querias. Open Subtitles لم تقل لي ما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus