- Como queiras. Mas ela não convence um homem tão apaixonado de que ama outra. | Open Subtitles | ولكنها من الصعب أن تقنع شخصا واقعا فى الحب بأن يحب شخصا آخر |
Mulher, dominadora, sem dinheiro, conhece uma adolescente rica, que se dá mal com os pais, convence o marido a pedir um resgate. | Open Subtitles | أنثى مُسيطر عليها تشحذ النقود تلتقي بمراهقة غنية في الخارج مع أبويها تقنع زوجها المطيع بأن يحتجزها لقاء فدية |
Preciso que convenças esta gente a deixar-me em paz. | Open Subtitles | أريدكَ أن تقنع هؤلاء القوم بأن يتركوني وشأني |
Talvez pudesses convencer a Mariska a desistir do prémio. | Open Subtitles | حسنا يمكن ان تقنع مريشكا ان تعطيها الجائزة |
Desde que cheguei que lutas contra a natureza, tentando convencer-te de que não me achas bonita. | Open Subtitles | منذ اتيت الى هنا كنت تصارع الطبيعة تحاول ان تقنع نفسك اننى لست جميلة |
Quero dizer que tenho que ir ver o Charlie e quero que convença os elfos... que... o de brinquedo sou eu. | Open Subtitles | أقصد أنى أريد أن أرى شارلى و أريدك أن تقنع الجان أن هذة النسخة هو بابا نويل |
Só te convenceste do contrário para justificar as tuas tramoias. | Open Subtitles | أنت ببساطة تقنع نفسك بخلاف ذلك لدعم مكائدك |
Essas fotos e vídeos não deveriam persuadir as pessoas que se tornaram insensíveis aos factos a repensarem? | TED | ألا يمكن لمثل هذه الصور ومقاطع الفيديو أن تقنع الناس الذين أصبحوا غير حساسين للحقائق بإعادة التفكير؟ |
Enfia uma coisa na cabeça e convence-se disso. | Open Subtitles | إنهاتضعشيئافيرأسهاو.. تقنع نفسها |
E tinha quase tudo para poder convencer-se a si própria... | Open Subtitles | كما أنه بستطاعتها أن تقنع أى أحد بما تريد. |
Quando se faz um anúncio positivo, só se convence aqueles que já vão votar em nós, mas quando se faz um que seja crítico, talvez se persuada os indecisos. | Open Subtitles | عندما تذيع إعلان بهذه الإيجابية انت بذلك تقنع الناس الذين قد صوتوا لك بالفعل لكن عندما تذيع إعلان بتلك الإنتقادية |
convence o teu cliente a aceitar este trabalho, certifica-te de que ele não faz asneira e podes ter o teu antigo trabalho de volta. | Open Subtitles | تقنع زبونك لأخذ الوظيفة و تأكد أنه لا يوسخ الفراش و يمكنك استعادة وظيفتك، أنت سعيد؟ |
Não se convence alguém de que se mudou, se não quiserem acreditar. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقنع أحدهم أنك تغيرت اذا كانوا لا يريدون تصديق ذلك |
Talvez convenças um dos teus amigos do cinema a fazer o mesmo. | Open Subtitles | و ربما يمكنك أن تقنع بعض أصدقائك فى صناعة السينما بعمل نفس الشىء |
Preciso que convenças a Ellie a juntar-se aos Médicos Sem Fronteiras. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود ماذا؟ |
Só preciso que convenças os meus pais e a Marissa e eu vou supervisionar. | Open Subtitles | . (أنا فقط أحتاجك أن تقنع والدى ، أن تقنع (ماريسا . و أنا سوف أقوم بالأشراف على ذلك . يا إلهى , هذا سهل جداً |
Espera, tentas convencer a rapariga de que corres meias maratonas, mas não atravessas a casa para ir buscar o iPhone? | Open Subtitles | انتظر, اذا انت تحاول ان تقنع الفتاة انك تجري في الماراثونات ولكنك لا تريد ان تجري عبر المنزل |
O Tony disse que é mais difícil convencer as pessoas de que se é são do que convencê-las do contrário. | TED | قال توني بأنه من الصعب جدا أن تقنع الناس بأنك عاقل على أن تقنعهم بأنك مجنون. |
Isto torna-se muito útil, como estratégia, se quisermos convencer alguém de que um objeto ou um indivíduo ou um grupo social inteiro são nojentos e devem ser evitados. | TED | هذا يجعله استراتجية مفيده لو أردت أن تقنع شخص ما أن شيء أو شخص أو المجموعة كاملة مقرفة و يجب اجتنابها. |
Tens que convencer-te de que essa pessoa tem algo oculto que tu deves encontrar. | Open Subtitles | عليك أن تقنع نفسك.. أن هذا الشخص يخفي شيئا عليك إكتشافه |
Parece-se com um verdadeiro, mas no final, não importa o quanto tu tentes convencer-te do contrário, não é o que querias, na verdade. | Open Subtitles | إنه يبدو كأنه أمر حقيقي .. لكن في النهاية لا يهم ما تحاوله بشّدة أن تقنع نفسك بغير ذلك إنه فقط ليس حقيقةً ما أنت تريده |
Preciso que convença o Teddy que devo criar esta criança sozinha. | Open Subtitles | (أريدك أن تقنع (تيدي . أنه يجب علي أن أربّي هذا الطفل لوحدي |
Como te convenceste disso? | Open Subtitles | كيف تقنع نفسك بهذا ؟ |
Mensagens subliminares concebidas para persuadir as pessoas a comprar qualquer coisa e todas as coisas. | Open Subtitles | الرسائل الغيرواعية التي تم تصميمها كي تقنع الناس كي تشتري أي شئ و كل شئ |
Não, ela não tem medo, ou pelo menos convence-se disso. | Open Subtitles | لا، (نعمة) لا تخاف أو على الأقل تقنع نفسها بذلك |
Não acha interessante que ao tentar convencer-se que precisava de ficar, para resolver qualquer coisa, um caso por resolver, o seu subconsciente mude o seu sonho, de um simples caso encerrado para outro que precisa reabrir para encontrar justiça? | Open Subtitles | الا تجد ذلك مثيرا للإهتمام كلما حاولت أن تقنع نفسك بأنك تحتاج للبقاء كى تحل لغزا اخر قضية غير منتهية |