"تقومين بعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a ir
        
    • a sair-te
        
    • Está a ir
        
    • a fazer um trabalho
        
    • Estás a portar-te
        
    Muito bem, primeiro, gostava de dizer que Estás a ir muito bem. Open Subtitles حسناً, أولاً, فقط أريد أن أقول بأنكِ تقومين بعمل جيد جداً
    Está tudo bem. Estás a ir bem. Estás a ir muito bem. Open Subtitles لا بأس عليكِ، أنتِ تقومين بعمل جيد أنتِ تقومين بعمل جيد
    PS: estás a sair-te muito bem como apanha pompons. Open Subtitles بالمناسبة، أنتي تقومين بعمل رائع كجامعة أدوات تشجيع.
    Mas vai valer a pena. Estás a sair-te lindamente. Open Subtitles سيستحق الأمر العناء أنتِ تقومين بعمل رائع
    Está a ir bem, Vossa Magestade. Está a ir bem. Open Subtitles انت تقومين بعمل جيد جلالتك أنت تقومين بعمل جيد
    Está a ir muito bem. Não olhe para baixo. Open Subtitles أنت ِ تقومين بعمل جيّد،فقط لا تنظر للأسفل
    Mesmo que alguma coisa corra mal, estás a fazer um trabalho importante, e deviam ver. Open Subtitles حتى لو سار أمر بشكل خاطئ، أنتِ تقومين بعمل مهم، وعلى الناس رؤية ذلك.
    Estás a fazer um trabalho de merda ou já não controlas as pessoas que trabalham para ti. Open Subtitles اما انك تقومين بعمل سيء للغاية أو أنك لم تعودي مسيطرة على الناس الذين يعملون معك
    Quero que saibas que Estás a portar-te muito bem. Open Subtitles أنظرى إلى أريدك انت تعرفى أنك تقومين بعمل جيد
    Não te preocupes, Estás a ir bem, amo-te, Open Subtitles لا تقلقي لا تقلقي أنت تقومين بعمل رائع سأحبك
    Querida, tu vais, mas Estás a ir muito bem. - Está bem. Open Subtitles عزيزتي أنت تقومين بعمل عظيم أنت حقاً جيدة
    Não, não, olha, ele está bem. Estás a ir bem. Open Subtitles كلا, كلا, أنظري أنه بخير ولم يتداعي انتِ تقومين بعمل عظيم
    Estás a ir muito bem, mãe. Melhor do que eu esta semana. Open Subtitles أنتِ تقومين بعمل رائع يا أمي أفضل مني لهذا الأسبوع
    Estás a sair-te tão bem. Open Subtitles انتم تقومين بعمل جيد انتم تقومين بعمل جيد
    Mas, se valer de alguma coisa, estás a sair-te muito bem, miúda. Open Subtitles ولكن لما هو اسؤ انكى تقومين بعمل جيد
    Quatro. Aguente firme, Está a ir bem. Open Subtitles أربعة أبواب أنتِ تقومين بعمل رائع
    - Continue a respirar. - Está a ir bem. Respire, respire! Open Subtitles تقومين بعمل رائع أحسنتِ، تنفّسي، تنفّسي
    Bem, todos pensamos que estás a fazer um trabalho estrondoso. Open Subtitles حسناً، نعتقد بأنكِ تقومين بعمل جيد
    Eu acho que estás a fazer um trabalho maravilhoso.. Open Subtitles أعتقد أنك تقومين بعمل رائع.
    Pronto, tudo bem. Estás a portar-te bem, mami, muito bem. Open Subtitles حسناً, لا بأس انت تقومين بعمل جيد يا أمي هذا جيد
    Tudo bem. Estás a portar-te muito bem. Ok. Open Subtitles . حسنا . أنتِ تقومين بعمل رائع , حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus