"تكرار ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • repetir o que
        
    • se repita o que
        
    • uma repetição do
        
    Só não quero repetir o que se passou esta tarde. Open Subtitles أنا فقط لا أود تكرار ما حدث اليوم الظهر،
    Não queremos repetir o que aconteceu à mãe do Justin Miller, pois não? Open Subtitles لا نريد تكرار ما حدث لوالدة جاستن ميلر الان , هل ممكن ؟
    Pára de repetir o que eu digo. Por favor. Open Subtitles توقفي عن تكرار ما أقوله، من فضلك.
    É importante tudo isso, a forma como reconstroem uma liberdade sustentável, porque não queremos que se repita o que aconteceu neste pais, em 1865. TED هذا مهم، كله مهم كيف نبني حرية مستدامة، لأننا أبدا لا نرغب في تكرار ما حدث في الولايات المتحدة في 1865.
    - Quero dizer... que não quero uma repetição do que aconteceu no meu copo-d'água. Open Subtitles -أعني ... لا أريد إعادة تكرار ما حدث في غرفة الملابس في استقبال الزفاف
    Pode parar de repetir o que eu disse? Open Subtitles هلاّ تتوقّف عن تكرار ما أقوله ؟
    repetir o que alguém diz não é ouvir. TED تكرار ما يقوله الشخص... هذا ليس إصغاء.
    Pare de repetir o que falo! Open Subtitles توقف عن تكرار ما أقولة.
    Se quiser repetir o que disse sobre a Ava... Open Subtitles إن أردت تكرار ما قلت لك عن " إيفا "
    - Pára de repetir o que eu digo. Open Subtitles -توقفي عن تكرار ما أقوله
    Parece que o Ministério da Justiça e o procurador-geral querem garantir... que não se repita o que aconteceu há 9 anos. Open Subtitles يبدو أن وزارة العدل والنائب العام في ولايتك يرغبون بالتأكد من... من عدم تكرار ما حدث قبل تسع سنوات
    Não queremos que se repita o que aconteceu na faculdade. Open Subtitles اسمع , لا نريد تكرار ما حصل بالجامعة
    Não quero uma repetição do ano passado quando o Scully me ligou 50 vezes na manhã de Natal. Open Subtitles لا أريد تكرار ما حدث العام الماضى عندما إتصل بي (سكالي) صبيحة رأس السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus