"تكرهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • odiar
        
    • odeias
        
    • odeia
        
    • odeies
        
    • odiares
        
    Perdoa-me se te ofendi, mas deves odiar o meu pai devido ao que ele fez à tua família. Open Subtitles اغفري لي إن كنت تسببت بأي اساءة ولكنك لا بد أن تكرهي أبي كرها شديدا لما أرتكبه بحق عائلتك
    Claro que teve amnésia, mas talvez tenha esquecido_BAR_de se odiar por uns tempos. Open Subtitles أجل، كنتِ تعانين من فقدان للذاكره ولكني أعتقد إنه ربما نسيتي أن تكرهي نفسك لفترة
    Detestas bolachas... não queres saber de civilizações antigas... tens um namorado onde vives... e odeias a tua mãe. Open Subtitles أنتِ تكرهي الكوكيز و لا تهتمي بالحضارات القديمة ولديكِ صديق بموطنكِ
    Pela maneira como odeias homens, parece-me que ele esfregou aquelas mãos doridas por esse corpinho maravilhoso, durante bastante tempo. Open Subtitles برؤية كم تكرهي الرجال أعتقد بأنه قام بفرك تلك اليدين الخشنة على مؤخرتك لوقت طويل
    Deunan, se queres odiar alguém, odeia o teu pai! Open Subtitles إذا أردتِ ان تكرهي شخصاً ما فلتكرهي والدكِ , دونان
    Não odeies o jogador, odeia o jogo. Open Subtitles لا تكرهي الاعب ولكن اكرهي اللعبة
    Ama. Ama até odiares. Open Subtitles أحبي ، أحبي حتى تكرهي
    Sabe que não pode odiar os negros, certo? Open Subtitles تعرفين لايمكنك ان تكرهي الاشخاص السود ، صحيح ؟
    E estou aqui para o que precisar, mesmo se o que precisa é alguém para odiar. Open Subtitles وأنا هنا من أجلك مهما يكن ماتحتاجينه حتى لو كان ماتحتاجينه هو ان تكرهي أي أحد
    Depois, aprende a odiar o teu amor e perdoa o teu ódio por amá-lo. Open Subtitles ثم تعلمي أن تكرهي حبك ثم سامحي كرهك لأنه أحبه
    Doçura, eu não quero você para odiar seu pai. Open Subtitles حبيبتي .. لا أريدك أن تكرهي والدك
    Sei que odeias tudo o que é moderno, por isso encontrei uma pastelaria italiana no Brooklyn. Open Subtitles وأنا أعرف كم تكرهي أي شيء مواكب للعصر , لذا فإنني وجدت لنا عائلة ايطالية لها مخبز في بروكلين.
    Tu odeias toda a gente que mora aqui? Open Subtitles انتي تكرهي الجميع الذين يعيشون هنا؟
    - Não odeias fazer isto? Open Subtitles ألا تكرهي فعل هذا؟
    Miss Grant... se odeia extremista mais do que extraterrestres, porque é que dá tanta importância à Senadora Crane? Open Subtitles سيدة غرانت إذا كنت ِأنتِ تكرهي المتعصبين أكثر من الفضائيين إذا لماذا أنتِ تعطي السيناتور كرين الكثير من الاهتمام؟
    Você há pouco odeia o modo Eu caminho e conversa e olhar? Open Subtitles أنتي فقط تكرهي طريقة كلامي أو مشيي
    - Foste tu! - Ama, Marge, não odeies. Ama. Open Subtitles ذلك كان أنت - أحبي يا لا تكرهي ،أحبي -
    Eles querem que te odeies, Coral, dessa forma, eles controlam-te. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تكرهي نفسك يا (كورال). بهذا الوسيلة، سوف يسيطرون عليكي.
    É normal odiares a Prue. Open Subtitles "لا بأس بأن تكرهي "برو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus