"تكونوا قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenham
        
    Bem rapazes, espero que tenham aprendido a vossa lição. Open Subtitles آمل أن تكونوا قد تعلّمتم درساً أيّها الفتيان
    Espero que ainda não tenham encomendado o papel timbrado! Open Subtitles أتمنى ألا تكونوا قد اشتريتم الآلات الكاتبة بعد
    Espero que tenham todos retirado algo de valor da experiência. Open Subtitles حسناً, أتمنى أن تكونوا قد استفدتم جميعاً من الأمر
    Espero que as gordas tenham feito o trabalho de casa. Open Subtitles آمل بأن تكونوا قد انهيتم واجبكم المنزلي أيتها العجول
    Espero que tenham reparado nesta coincidência. TED أتمنى أن تكونوا قد لاحظتم المصادفة هنا.
    E sim, espero que tenham prestado atenção, os países desenvolvidos têm de investir em bebés se queremos salvar a economia e as pensões. TED ونعم، أتمنّى أن تكونوا قد انتبهتم، أننا نريد أن نستثمر الأطفال في الدول المتقدمة إذا أردنا أن نحمي اقتصادنا ومعاشاتنا.
    Espero que tenham gostado da paragem. Open Subtitles ارجو ان تكونوا قد استمتعتم بتوقفنا المؤقت
    Espero que tenham aproveitado a paz, porque apartir de agora, estamos de volta ao trabalho. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد أستمتعتم بفترة السلام ، لاننا عدنا للعمل مرة أخرى
    Esperamos que tenham gostado do voo e até breve. Open Subtitles نتمنّى أن تكونوا قد إستمتعتم بطيرانكم ونتمنّى رؤيتكم ثانية قريبا
    Espero que se tenham surpreendido, como eu fiquei, ao ponto a que uma companhia de seguros como esta tira dinheiro a uma família pobre e lhe nega o direito legítimo a ser recompensada. Open Subtitles أتمني أن تكونوا قد ذهلتم كما ذهلت أنا من المدي الذي وصلت إليه شركة تأمين ثرية
    Bem, espero que tenham gostado. Open Subtitles حسناً، أتمنـّى أيـّها الأصحاب أن تكونوا قد استمتعتم
    Esperamos que tenham gostado, e voltaremos a encontrar-nos em 1974. Open Subtitles ونتمنى أن تكونوا قد متعتم أنفسكم وسنراكم كلكم ثانية في 1974 ليلة سعيدة
    Esperamos que tenham tido um voo agradável e obrigado pela preferência. Open Subtitles نأمل أن تكونوا قد إستمتعتم بالرحلة ! شكراً لإستخدامكم شركتنا
    Compradores de todo o mundo, espero que tenham gostado desta demonstração ao vivo do poder desta nova tecnologia. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Espero o tenham desfrutado tanto como eu. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم أنا أثق فى ذلك
    Espero que tenham conseguido um desconto nesse couro todo. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد حصلتم على القليل . من الحسم على كل هذا الجلد
    Esperamos que se tenham divertido a ver-nos, como os coreanos que fizeram a animação. Open Subtitles نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة حلقتنا بقدر ما استمتع الكوريون بعمل رسومها المتحركة
    Espero que tenham trazido sacrifícios. Open Subtitles أظن أن الأرواح لا تزال غاضبة أتمنى أن تكونوا قد أحضرتم أضحيات
    Compradores de todo o mundo, espero que tenham gostado desta demonstração do violento poder dessa nova tecnologia. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Senhoras e senhores, espero que tenham gostado da nossa pequena visita ao estu‡rio. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بجولتنا الصغيرة لمصب النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus