Aquilo que quero que vejam é o telescópio à direita. | TED | وما أريد منكم أن تننظروا إليه هنا هو تلسكوب في الجانب الأيمن. |
Embora o telescópio Kepler seja o instrumento que observa, somos nós, vida, que estamos a investigar. | TED | في حين أن تلسكوب كيبلر والأجهزة هي التي تحدق، إنه نحن، الحياة، من يبحث. |
Acho que isto é metade dos dados apenas de um telescópio. | TED | أظن أن هذه هي نصف البيانات من تلسكوب واحد فقط. |
O que envolve muitas horas árduas a olhar para um telescópio. | Open Subtitles | الذي يتمثل في المشاهدة عبر تلسكوب طيلة ساعات طويلة شاقة |
Este é o Complexo do Telescópio Allen, a cerca de 563 km de qualquer lugar onde estejam agora sentados. | TED | هذه مصفوفة تلسكوب الان ، حوالي 350 ميلا من اي مكان انت فيه الان |
Nesta imagem da linha do horizonte de Tóquio, escondi informações do mais recente telescópio espacial caçador de planetas, a Missão Kepler. | TED | في هذه الصورة لأفق طوكيو، قد أخفيت بيانات من أحدث تلسكوب فضائي للتفتيش عن الكواكب قريب منا، بعثة كيبلر. |
Foi aqui que o telescópio Espacial Kepler se focou durante muitos anos. | TED | هنا حيث يركز تلسكوب كبلر الفضائي منذ سنوات |
SS: Na realidade, o que esperamos é o telescópio Hubble de nova geração. | TED | في الواقع، ما نتوقعه هو ما نسميه الجيل المقبل من تلسكوب هابل |
o telescópio Magalhães está a andar, mas também o ALMA e outros no Chile e noutros locais, incluindo no Havai. | TED | لذا فان تلسكوب متجلان يصعد ولكن أيضا الما وآخرون في شيلى وأماكن أخرى بما فيها هواي. |
Podemos usar maravilhosos telescópios como o telescópio Hubble Space. | TED | باستطاعتكم استخدام تلسكوبات رائعة جداً مثل تلسكوب هابل الفضائي. |
Com o telescópio Espacial Hubble, estamos a olhar para centenas ou milhares de milhões de anos atrás. | TED | باستخدام تلسكوب هابل، فاننا نرى ما يقدر بمئات الى بلايين الاعوام. |
E esta maravilhosa fotografia tirada com o telescópio espacial Hubble mostra-vos que existem galáxias de todas as formas e tamanhos. | TED | هذه صورة جميلة مأخوذة بواسطة تلسكوب هابل تظهر لكم أن المجرات تأتي بكل الأشكال و الأحجام |
O Rei ofereceu um telescópio de latão genuíno e a Rainha ofereceu um dos seus melhores chapéus a Fuegia. | Open Subtitles | أعطى الملك لجيمى تلسكوب نحاسى أصيل والملكة أعطت فويجا واحدة من أفضل قبعاتها لتحتفظ بها الى لأبد |
É como construir um microscópio ou um telescópio e revelar novas estruturas sobre o nosso próprio comportamento à volta da comunicação. | TED | انه مثل صنع ميكروسكوب او تلسكوب و الكشف عن بنيات جديدة حول سلوكنا حول التواصل. |
O Kepler é um telescópio espacial, que mede o leve escurecimento das estrelas quando os planetas passam em frente delas, impedindo apenas um pouco dessa luz de chegar até nós. | TED | كبلر هو تلسكوب فضائي يقيس الظلام الباهت للنجوم، عندما تمر الكواكب أمامهم، يحجب قليلًا من الضوء من الوصول إلينا. |
Mas para ver um, é preciso construir um telescópio do tamanho da Terra. Porque o buraco negro que estamos a ver emite abundantes ondas rádio. | TED | لكن لرؤية أحدها، ستحتاج لبناء تلسكوب بحجم الأرض، لأن الثقب الأسود الذي ننظر إليه تنبعث منه موجات إشعاعية وفيرة. |
Se queremos construir um telescópio global, precisamos de uma equipa global. | TED | إذا ما أردت بناء تلسكوب عالمي، فستحتاج فريقًا عالميًّا. |
Ela e o seu pai até lhe compraram um telescópio no seu 12º aniversário. | Open Subtitles | هي ووالدك اشتروا لك تلسكوب في عيد ميلادك الثاني عشر |
Esta é a parte eletrónica do Complexo do Telescópio Allen. | TED | و هذه الكترونيات مصفوفة تلسكوب الان اليوم |
O mais importante, a velocidade do colimador, essa é a história do dia. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك سرعة تلسكوب قاطع الدائرة هذه قصة اليوم ابقها لنفسك يا اينشتاين |