"تلسكوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o telescópio
        
    • um telescópio
        
    • do Telescópio
        
    • telescópio espacial
        
    • colimador
        
    • telescópio Hubble
        
    Aquilo que quero que vejam é o telescópio à direita. TED وما أريد منكم أن تننظروا إليه هنا هو تلسكوب في الجانب الأيمن.
    Embora o telescópio Kepler seja o instrumento que observa, somos nós, vida, que estamos a investigar. TED في حين أن تلسكوب كيبلر والأجهزة هي التي تحدق، إنه نحن، الحياة، من يبحث.
    Acho que isto é metade dos dados apenas de um telescópio. TED أظن أن هذه هي نصف البيانات من تلسكوب واحد فقط.
    O que envolve muitas horas árduas a olhar para um telescópio. Open Subtitles الذي يتمثل في المشاهدة عبر تلسكوب طيلة ساعات طويلة شاقة
    Este é o Complexo do Telescópio Allen, a cerca de 563 km de qualquer lugar onde estejam agora sentados. TED هذه مصفوفة تلسكوب الان ، حوالي 350 ميلا من اي مكان انت فيه الان
    Nesta imagem da linha do horizonte de Tóquio, escondi informações do mais recente telescópio espacial caçador de planetas, a Missão Kepler. TED في هذه الصورة لأفق طوكيو، قد أخفيت بيانات من أحدث تلسكوب فضائي للتفتيش عن الكواكب قريب منا، بعثة كيبلر.
    Foi aqui que o telescópio Espacial Kepler se focou durante muitos anos. TED هنا حيث يركز تلسكوب كبلر الفضائي منذ سنوات
    SS: Na realidade, o que esperamos é o telescópio Hubble de nova geração. TED في الواقع، ما نتوقعه هو ما نسميه الجيل المقبل من تلسكوب هابل
    o telescópio Magalhães está a andar, mas também o ALMA e outros no Chile e noutros locais, incluindo no Havai. TED لذا فان تلسكوب متجلان يصعد ولكن أيضا الما وآخرون في شيلى وأماكن أخرى بما فيها هواي.
    Podemos usar maravilhosos telescópios como o telescópio Hubble Space. TED باستطاعتكم استخدام تلسكوبات رائعة جداً مثل تلسكوب هابل الفضائي.
    Com o telescópio Espacial Hubble, estamos a olhar para centenas ou milhares de milhões de anos atrás. TED باستخدام تلسكوب هابل، فاننا نرى ما يقدر بمئات الى بلايين الاعوام.
    E esta maravilhosa fotografia tirada com o telescópio espacial Hubble mostra-vos que existem galáxias de todas as formas e tamanhos. TED هذه صورة جميلة مأخوذة بواسطة تلسكوب هابل تظهر لكم أن المجرات تأتي بكل الأشكال و الأحجام
    O Rei ofereceu um telescópio de latão genuíno e a Rainha ofereceu um dos seus melhores chapéus a Fuegia. Open Subtitles أعطى الملك لجيمى تلسكوب نحاسى أصيل والملكة أعطت فويجا واحدة من أفضل قبعاتها لتحتفظ بها الى لأبد
    É como construir um microscópio ou um telescópio e revelar novas estruturas sobre o nosso próprio comportamento à volta da comunicação. TED انه مثل صنع ميكروسكوب او تلسكوب و الكشف عن بنيات جديدة حول سلوكنا حول التواصل.
    O Kepler é um telescópio espacial, que mede o leve escurecimento das estrelas quando os planetas passam em frente delas, impedindo apenas um pouco dessa luz de chegar até nós. TED كبلر هو تلسكوب فضائي يقيس الظلام الباهت للنجوم، عندما تمر الكواكب أمامهم، يحجب قليلًا من الضوء من الوصول إلينا.
    Mas para ver um, é preciso construir um telescópio do tamanho da Terra. Porque o buraco negro que estamos a ver emite abundantes ondas rádio. TED لكن لرؤية أحدها، ستحتاج لبناء تلسكوب بحجم الأرض، لأن الثقب الأسود الذي ننظر إليه تنبعث منه موجات إشعاعية وفيرة.
    Se queremos construir um telescópio global, precisamos de uma equipa global. TED إذا ما أردت بناء تلسكوب عالمي، فستحتاج فريقًا عالميًّا.
    Ela e o seu pai até lhe compraram um telescópio no seu 12º aniversário. Open Subtitles هي ووالدك اشتروا لك تلسكوب في عيد ميلادك الثاني عشر
    Esta é a parte eletrónica do Complexo do Telescópio Allen. TED و هذه الكترونيات مصفوفة تلسكوب الان اليوم
    O mais importante, a velocidade do colimador, essa é a história do dia. Open Subtitles و الأهم من ذلك سرعة تلسكوب قاطع الدائرة هذه قصة اليوم ابقها لنفسك يا اينشتاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more