Passei esses nomes pela base de dados de voos da Segurança Nacional, e descobri que foram emitidos bilhetes para um desses nomes. | Open Subtitles | وأجريت بحث بخصوص هذه الاسماء خلال قسم الأمن الداخلي وأمن المطار وأكتشفت تذاكر كانت محجوزة لإسم من تلك الأسماء المستعارة |
Diz-se que esses nomes soam de modo impressionante mas, sobretudo, não significam nada na prática. | TED | ويقولون أن تلك الأسماء تبدو رائعة حقًا، لكن غالبًا، فشلوا في الواقع تمامًا. |
Procurei por todos os nomes que me deste numa agência de créditos. | Open Subtitles | لقد تفحصت تلك الأسماء المشهورة التى أخبرتيني بها مع مكتب الإئتمان |
Se não nos der os nomes deles, levá-lo-ei ao subcomitê do Senado! | Open Subtitles | أعطينا تلك الأسماء أو سأضعك أمام لجنة فرعية في مجلس الشيوخ. |
Olhe, aprecio o que fez ao dar-nos aqueles nomes. | Open Subtitles | انظر, أنا أقدر ما فعلته بإعطائك تلك الأسماء لنا |
Não, a minha internet sem fios está em baixo, e só queria procurar aqueles nomes que me enviaste. | Open Subtitles | الإنترنت اللاسلكي لا يعمل وأردت فحسب البحث عن تلك الأسماء التي أرسلتها لي |
Não gosto daqueles nomes cheios de artifício, sabe? | Open Subtitles | أنا لا أحب تلك الأسماء التي يراد بها التحايل، أتعلمون؟ |
todos estes nomes que eu tive ao longo destes anos, e ainda prefiro o primeiro. | Open Subtitles | كلّ تلك الأسماء التي تقلّدتها على مرّ السنين، وما زلت أفضّل الأوّل. |
As mulheres idosas na aldeia do meu pai, depois desta guerra ter ocorrido, memorizaram os nomes de todas as pessoas mortas, e cantavam cânticos, feitos com esses nomes. | TED | النساء المسنّات في قرية والدي، بعد أن قامت تلك الحرب، قمن بحفظ إسم كل شخص ميّت، وكنّ يغنين تلك الأغاني الحزينة، المؤلفة من تلك الأسماء. |
E, depois, quando tiver uma oportunidade, gostaria que me enviasse esses nomes por e-mail, ficar-lhe-ia muito agradecida. | Open Subtitles | و إن تمكنت من إرسال تلك الأسماء لي فسأقدر لك ذلك. |
Posso... aceder ao manifesto dos voos dos próximos dias e depois cruzar esses nomes com as fotos do passaporte. | Open Subtitles | ولوج قوائم رحلات الأيام القليلة المقبلة، ثمّ مقارنة تلك الأسماء بصور جوازات السفر |
Não temos ficheiros activos com esses nomes. | Open Subtitles | ،والمشكلة هي أنه ليست لدينا ملفات تحت .العمل على أي من تلك الأسماء |
Isso é um poder em alguns casos quando eu olho para esses nomes... | Open Subtitles | وهذه السلطة في بعض الحالات عندما أنظر إلى تلك الأسماء |
- Pare de usar esses nomes. | Open Subtitles | -هلا توقفت عن إستخدام تلك الأسماء |
Quando tiveres a informação que ligue os nomes à NID, o que vais fazer? | Open Subtitles | بمجرد حصولك على الأسماء و المعلومات التى تربط تلك الأسماء بالإن أى دى ، ماذا ستفعل بها ؟ |
os nomes de código que estão nos livros do teu pai eram pessoas. | Open Subtitles | تلك الأسماء الرمزية فى كتب والدك كانوا اناسا. |
- Pedi-lhe que investigasse aqueles nomes. | Open Subtitles | طلبت منه أن يبحث في تلك الأسماء حسناَ هذا يكفي |
Pense em todos aqueles nomes polacos nos EUA. | Open Subtitles | فكر بكل تلك الأسماء البولندية في "الولايات المتحدة".. |
aqueles nomes no livro de Calhoun são os pontos principais. | Open Subtitles | تلك الأسماء الموجودة في سجل (كالهون) تعتبر النقاط الأساسية |
Certo. Lembras-te daqueles nomes que falamos? | Open Subtitles | صحيح, أتذكر تلك الأسماء التي نتحدّث عنها. |
A ideia, todos estes nomes coletivos que nos ensinaram - nação, classe, família. | TED | الفكرة ذاتها وكل تلك الأسماء الجمعية التي تعلّمناها -- الأمة والطبقة والأسرة. |