Tive uma longa conversa com aquela senhora da terapia musical. | Open Subtitles | تحدثت طويلاً مع تلك السيدة فى مركز العلاج الموسيقى |
Não é como aquela senhora gorda, com uma rede psíquica na televisão? | Open Subtitles | أنت لست مثل تلك السيدة السمينة على التلفزيون بتلك الشبكة الروحية؟ |
Foi aquela mulher da firma de alugueres, não foi? | Open Subtitles | كانت تلك السيدة في شركة النقل أليس كذلك؟ |
Porque ele precisava... como precisa aquela mulher. | Open Subtitles | لأنه احتاج ذلك تماماً كما تحتاج تلك السيدة هذا |
Sim, mas esta mulher tentou matar-me, eu estava a proteger-me. | Open Subtitles | نعم .. لكن تلك السيدة حاولت قتلي لقد كنت أقوم بحماية نفسي |
Aqui está o artigo que a senhora estava à procura. | Open Subtitles | ها هي المقالة التي كانت تبحث عنها تلك السيدة. |
Esta senhora vai ter um bebé. Um dia destes. | Open Subtitles | تلك السيدة على وشك أن تضعَ طفلاً يوماًما. |
Diz-me uma coisa sobre aquela senhora que está ali sentada? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى بشىء ؟ تلك السيدة الجالسة هناك , من السيدة التى تنظر إليها فى اللوحة ؟ |
Sabes aquela senhora, aquela do barco... aquela que tu disseste que era muito simpática contigo? | Open Subtitles | أتذكر تلك السيدة في اليخت؟ التي كنت تقول دائما ، انها لطيفه |
Quero dizer, apesar das nossas diferenças, aquela senhora tinha, realmente, muita energia. | Open Subtitles | أعني، برغم كل إختلافاتنا تلك السيدة الكبيرة كان عندها حقا الكثير من الشجاعة |
Olha só para aquela senhora ali! Será que vejo lágrimas? Ei! | Open Subtitles | إنظروا إلى تلك السيدة هناك أليست هذه دموع؟ |
Onde está aquela senhora, a que estava a vir da casa de banho? | Open Subtitles | مهلاً، أين تلك السيدة التي عادت من المرحاض؟ |
Loucura, um bonitão... pagando aquela mulher. | Open Subtitles | هذا جنون أن يدفع فحل مثلك إلى تلك السيدة |
Odeio aquela mulher. Tentei atingir a roupa do varal. | Open Subtitles | لقد أصبت تلك السيدة حاولت أن أصيب طرف ملابسها |
Vou perguntar aquela mulher. Espera por mim aqui. - O que é aquela coisa azul? | Open Subtitles | أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟ |
Ele abre caminho para esta mulher muito atraente... de quem lhe convém não falar quando conta a história. | Open Subtitles | لقد أزاح عن طريق تلك السيدة الجذابة والذي قد حذفها من قصته بشكل مقصود |
Acho que esta mulher precisa de um quiropata. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك السيدة بحاجة الي مقوم للعمود الفقري |
- a senhora tem bom gosto! | Open Subtitles | حسناً ، تلك السيدة لها ذوق رفيع ، أليست كذلك ؟ |
Esta senhora decidiu, depois de um ano a tentar tratar daquela úlcera, experimentar esta nova terapia que o Steve inventou. | TED | وقررت تلك السيدة بعد أن جربت علاج تلك القرحة لمدة عام أن تجرب هذا العلاج الجديد الذي اخترعه ستيف |
Desça até ali... e pergunte a essa senhora o que pensa da vida. | Open Subtitles | اهبطي إلى هناك و سلي تلك السيدة ما رأيها في الحياة |
Ele estava a espiar essa mulher a se despir. | Open Subtitles | لقد كان يختلس النظر إلى تلك السيدة وهي تتعرّى. |
Nós estamos aqui, ao pé da senhora verde com a grande tocha. | Open Subtitles | نحن هنا الآن ، مع تلك السيدة الخضراء ذات المصباح الكبير |
É que o que é estranho quanto à sua sedução falhada daquela mulher, se o Marty percebeu bem - e corrige-me se estiver enganado, Marty - é que você se referiu às covinhas dela dizendo que lhe faziam lembrar as da sua ex-mulher. | Open Subtitles | نعم بسبب ماكان هدفك من التصرف مع تلك السيدة التي عند |
Só queria agradecer por ter-me salvo daquela senhora maluca. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ لإنقاذي من تلك السيدة المجنونة. |
Aquela linda rapariga com quem acordaste como se chamava "ele"? | Open Subtitles | عطلة ربيع عام 1987 تلك السيدة الجميلة ، ماذا كان اسمها؟ |
O tipo provavelmente cortou A mulher em pequenos e deliciosos bocados. | Open Subtitles | ذلك الرجل غالبا قطع تلك السيدة الى قطع صغيرة لذيذة |
Conheci uma senhora que está a falar-me do bairro. | Open Subtitles | قابلت تلك السيدة اللطيفة وهي تخبرني عن الحي |
Levou a bolsa desta senhora, não levou? Entregue-ma. | Open Subtitles | لقد أخذت حقيبة تلك السيدة أعطها لنا |
Ei, ei, esperem. Vamos perguntar àquela senhora feia, se ela viu o pai. Não. | Open Subtitles | مهلاً، لنسأل تلك السيدة القبيحة إن كانت رأت أبي. |