"تلك السيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquela senhora
        
    • aquela mulher
        
    • esta mulher
        
    • a senhora
        
    • Esta senhora
        
    • essa senhora
        
    • essa mulher
        
    • da senhora
        
    • daquela mulher
        
    • daquela senhora
        
    • rapariga
        
    • A mulher
        
    • senhora que
        
    • desta senhora
        
    • àquela senhora
        
    Tive uma longa conversa com aquela senhora da terapia musical. Open Subtitles تحدثت طويلاً مع تلك السيدة فى مركز العلاج الموسيقى
    Não é como aquela senhora gorda, com uma rede psíquica na televisão? Open Subtitles أنت لست مثل تلك السيدة السمينة على التلفزيون بتلك الشبكة الروحية؟
    Foi aquela mulher da firma de alugueres, não foi? Open Subtitles كانت تلك السيدة في شركة النقل أليس كذلك؟
    Porque ele precisava... como precisa aquela mulher. Open Subtitles لأنه احتاج ذلك تماماً كما تحتاج تلك السيدة هذا
    Sim, mas esta mulher tentou matar-me, eu estava a proteger-me. Open Subtitles نعم .. لكن تلك السيدة حاولت قتلي لقد كنت أقوم بحماية نفسي
    Aqui está o artigo que a senhora estava à procura. Open Subtitles ها هي المقالة التي كانت تبحث عنها تلك السيدة.
    Esta senhora vai ter um bebé. Um dia destes. Open Subtitles تلك السيدة على وشك أن تضعَ طفلاً يوماًما.
    Diz-me uma coisa sobre aquela senhora que está ali sentada? Open Subtitles هلا أخبرتنى بشىء ؟ تلك السيدة الجالسة هناك , من السيدة التى تنظر إليها فى اللوحة ؟
    Sabes aquela senhora, aquela do barco... aquela que tu disseste que era muito simpática contigo? Open Subtitles أتذكر تلك السيدة في اليخت؟ التي كنت تقول دائما ، انها لطيفه
    Quero dizer, apesar das nossas diferenças, aquela senhora tinha, realmente, muita energia. Open Subtitles أعني، برغم كل إختلافاتنا تلك السيدة الكبيرة كان عندها حقا الكثير من الشجاعة
    Olha só para aquela senhora ali! Será que vejo lágrimas? Ei! Open Subtitles إنظروا إلى تلك السيدة هناك أليست هذه دموع؟
    Onde está aquela senhora, a que estava a vir da casa de banho? Open Subtitles مهلاً، أين تلك السيدة التي عادت من المرحاض؟
    Loucura, um bonitão... pagando aquela mulher. Open Subtitles هذا جنون أن يدفع فحل مثلك إلى تلك السيدة
    Odeio aquela mulher. Tentei atingir a roupa do varal. Open Subtitles لقد أصبت تلك السيدة حاولت أن أصيب طرف ملابسها
    Vou perguntar aquela mulher. Espera por mim aqui. - O que é aquela coisa azul? Open Subtitles أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟
    Ele abre caminho para esta mulher muito atraente... de quem lhe convém não falar quando conta a história. Open Subtitles لقد أزاح عن طريق تلك السيدة الجذابة والذي قد حذفها من قصته بشكل مقصود
    Acho que esta mulher precisa de um quiropata. Open Subtitles أعتقد أن تلك السيدة بحاجة الي مقوم للعمود الفقري
    - a senhora tem bom gosto! Open Subtitles حسناً ، تلك السيدة لها ذوق رفيع ، أليست كذلك ؟
    Esta senhora decidiu, depois de um ano a tentar tratar daquela úlcera, experimentar esta nova terapia que o Steve inventou. TED وقررت تلك السيدة بعد أن جربت علاج تلك القرحة لمدة عام أن تجرب هذا العلاج الجديد الذي اخترعه ستيف
    Desça até ali... e pergunte a essa senhora o que pensa da vida. Open Subtitles اهبطي إلى هناك و سلي تلك السيدة ما رأيها في الحياة
    Ele estava a espiar essa mulher a se despir. Open Subtitles لقد كان يختلس النظر إلى تلك السيدة وهي تتعرّى.
    Nós estamos aqui, ao pé da senhora verde com a grande tocha. Open Subtitles نحن هنا الآن ، مع تلك السيدة الخضراء ذات المصباح الكبير
    É que o que é estranho quanto à sua sedução falhada daquela mulher, se o Marty percebeu bem - e corrige-me se estiver enganado, Marty - é que você se referiu às covinhas dela dizendo que lhe faziam lembrar as da sua ex-mulher. Open Subtitles نعم بسبب ماكان هدفك من التصرف مع تلك السيدة التي عند
    Só queria agradecer por ter-me salvo daquela senhora maluca. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ لإنقاذي من تلك السيدة المجنونة.
    Aquela linda rapariga com quem acordaste como se chamava "ele"? Open Subtitles عطلة ربيع عام 1987 تلك السيدة الجميلة ، ماذا كان اسمها؟
    O tipo provavelmente cortou A mulher em pequenos e deliciosos bocados. Open Subtitles ذلك الرجل غالبا قطع تلك السيدة الى قطع صغيرة لذيذة
    Conheci uma senhora que está a falar-me do bairro. Open Subtitles قابلت تلك السيدة اللطيفة وهي تخبرني عن الحي
    Levou a bolsa desta senhora, não levou? Entregue-ma. Open Subtitles لقد أخذت حقيبة تلك السيدة أعطها لنا
    Ei, ei, esperem. Vamos perguntar àquela senhora feia, se ela viu o pai. Não. Open Subtitles مهلاً، لنسأل تلك السيدة القبيحة إن كانت رأت أبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus