Bem, Aproveita. Porque não vai durar. | Open Subtitles | حسناً ، تمتع بذلك لأنهعليوشكأنيصبح فيالماضي. |
Diverte-te enquanto ela durar, porque se eu viver para ver outro dia, | Open Subtitles | تمتع بالحياة بينما تستطيع ذلك لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر |
Tenha tomates, homem! O branquinho está a deixá-lo para trás. | Open Subtitles | تمتع ببعض الحماس, يا رجل الأبيض هناك يحاول تخطيك |
- Aproveite o seu almoço, porque vou mantê-lo aqui onde pode ouvir o seu respirar e o seu coração, e nada mais, até que me dê um nome. | Open Subtitles | تمتع بغدائك لأنني سأبقيك هنا حيث لن تسمع سوى أنفاسك |
Longa vida a Flash. Salvaste a tua Terra. Tem um Bom dia. | Open Subtitles | حياة طويلة فلاش انقذت أرضك تمتع بيوم لطيف |
Pensei que o havia perdido. Divirta-se! | Open Subtitles | ـ الحمد لله، إعتقدت أننى فقدتك ـ تمتع بها |
Desfruta do desfile. Desfruta do Dia da Liberdade. | Open Subtitles | فقط تمتع بعرضك الألعوبي أتمنى لك يوم تحرير رائع |
Aproveita enquanto puderes. Vais virar vegetariano até à Primavera. | Open Subtitles | تمتع به على استطاعتك, فانت ذاهب الى فيجى الربيع القادم |
- Como diz a canção, Aproveita a vida. É mais tarde do que pensas. | Open Subtitles | كما تقول كلمات الأغنية تمتع بحياتك فهي قصيرة |
Isto é Bom. É algo que não se vê muito nos dias que correm. Aproveita. | Open Subtitles | هذا شيء جيد، فهذا شيء لا نجده في مثل هذه الأيام، لذا تمتع به |
Mas não esta noite! Vem. Diverte-te. | Open Subtitles | و لكن ليس فى هذه الليلة تمتع بالحياه و كن إنسان |
Diverte-te na reunião de emergência de banda desenhada. | Open Subtitles | تمتع بوقتك في اجتماع الكتب الهزلية الطارئ |
Diverte-te com a rapariga de quem gostas e mostra à tua família que és senhor de ti próprio. | Open Subtitles | تمتع بوقتك مع فتاة تعجبك و أرِ عائلتك أنك رجل |
Por favor, obedeça aos limites de velocidade. Tenha uma Boa noite. | Open Subtitles | أرجو التقيد بحدود السرعة تمتع بليلة جيدة |
Bom, está resolvido. Sr. Zylinski, Tenha um Bom dia. | Open Subtitles | جيد، لقد تم تسوية ذلك السيد زلنكسي، تمتع بيوم جيد |
Aproveite enquanto puder. | Open Subtitles | تمتع بسلطتك قدر ما تستطيع قبل ان تؤخذ منك |
- Aproveite sua noite, senhor. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ تمتع بأمسيتك يا سيّدي ـ شكراً لك |
Tem piada dizer isso, o Zack nada muito bem. | Open Subtitles | هل تمتع نفسك بالسباحة من الممتع أن تقول ذلك لأنه ليست سباحة فعلية |
Divirta-se com essa informação. Aproveite. | Open Subtitles | أمرح مع تلك المعلومة تمتع بتلك المعلومة |
Até lá, Desfruta da minha hospitalidade. Vinho, mulheres... | Open Subtitles | حتى حلول ذلك الوقت، تمتع بضيافتي خمر، نساء.. |
Lembrem-se, a regra número um é "Divirtam-se Sempre", porque o divertimento é a única coisa que nos manterá vivos. | Open Subtitles | ادا, تدكر, القانون الاول هو دائما تمتع لأن المتعة هي الشيئ الوحيد اللدي يبقينا احياء |
Se queres aproveitar os prazeres... que só a carne pode dar, escolhe um Bom pedaço e marca o número. | Open Subtitles | إذا أردت أن تمتع والذي يجلب عن طريق اللحم فقط ، التقط لقمة لذيذة واطلب ذلك الرقم |
Desfrute do ar, enquanto puder, porque se eu viver para ver outro dia, | Open Subtitles | تمتع بالحياة بينما تستطيع ذلك لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر |
Isso, Diverte-te. Goza a noite. | Open Subtitles | نعم، فلتضحك كثيرا تمتع بليلتك. |
Aprecie a sua estada! | Open Subtitles | ـ ها هو مفتاحك, تمتع بوجودك هنا ـ شكرا ً لك |
Tenham uma viagem segura! | Open Subtitles | تمتع برحله آمنه |
-Boa noite, Nancy. -Tenha uma Boa noite, senhor. | Open Subtitles | عمت مساءا يا نانسى تمتع بأمسية سعيدة يا سيدى |
- Apreciem tudo. | Open Subtitles | تمتع بهذا والآن لنذهب، نحن متأخرون ! لنذهب |