Conseguem imaginar a biomassa que representa? | TED | و يمكنكم أن تتخيلوا الكتلة الحيوية التي تمثلها. |
- ADVÉRBIO um híbrido de diferentes influências, tal como a cultura que representa. | Open Subtitles | هجينة من عدة تأثيرات شبيهه بالحضارة التي تمثلها |
Eu juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos, e à República que representa, uma nação, indivisível, com liberdade e justiça para todos. | Open Subtitles | أتعهد بالولاء لعلم الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية، التي تمثلها أمة واحدة، غير قابلة للتجزئة |
Elimina o risco que ela representa. | Open Subtitles | أريدك أن تقضي على كل المخاطر اللتي تمثلها |
Em vez das multinacionais importantes que representas? | Open Subtitles | بناءً على كثرة الشركات العالمية التي تمثلها ؟ |
Vamos dar a ela uma coroação adequada às mudanças que ela representa, modernas e progressivas, em um momento em que descobertas tecnológicas empolgantes tornam possíveis coisas com que nunca sonhamos. | Open Subtitles | فدعونا نمنحها تتويجاً يليق برياح التغيير التي تمثلها وبالحداثة والتطلع الأمام في لحظات من التاريخ |
Que oportunidade incrível que representa. | Open Subtitles | يالها من فرصة رائعة تلك التي تمثلها |
Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação protegida por Deus, indivísivel, com liberdade e justiça para todos. | Open Subtitles | أعد بالولاء إلى علم الولايات المتحدة الأمريكية وإلى الجمهورية التي تمثلها... أمة واحدة، تحت ظل الله... |
Bem, escolhemos um quadro e procuramos o conto mitológico que representa e a história do próprio quadro. | Open Subtitles | - نحن نختار - لوحة و نبحث عن قصة أسطورية تمثلها و تاريخ اللوحة |
Se ela não era o alvo da sua ira, claramente que representa, quem é. | Open Subtitles | ان لم تكن هدف غضبه فهي حتما تمثلها |
essas raparigas que você... representa. | Open Subtitles | انا افهم الامر تلك الفتاة التي تمثلها |
"e à república que representa, | Open Subtitles | والجمهورية التي تمثلها, |
Pessoas dispostas a lutar e a morrer por ti, e pelo que representas. | Open Subtitles | أناس على إستعداد للقتال والموت لأجلك. ولأجل القضية التي تمثلها. |
O clã que tu representas não tem nada a ver com a minha família. | Open Subtitles | القبيلة التي تمثلها ليس لها علاقة بعائلتي |