Acho que é costume fazer um voto preliminar. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من المألوف القيام بتصويت تمهيدي |
O Tenente Hip estava a fazer um contacto preliminar. | Open Subtitles | الملازم أوّل هيب كَانَ بيَعملُ إتصال تمهيدي. |
Eu asseguro-lhe, Sr. Tyson, isto é simplesmente um inquérito preliminar. | Open Subtitles | أطمأنك يا سّيد تايسون هذا مجرّد تحقيق تمهيدي |
Nada de disparate preliminares com ele, nada de frases cerimoniais. | Open Subtitles | بوفورت لا هراء تمهيدي معه لا صيغة احتفالية |
Bem, os depoimentos preliminares das testemunhas sugerem que o suspeito foi baleado nas costas depois de estar no chão. | Open Subtitles | حَسناً، شاهد عيان تمهيدي التقارير تَقترحُ... الذي المشتبه به ضُرِبَ في الظهر بعد هو كَانَ أسفل. |
Se quer o seu advogado, tudo bem. Mas, como disse, isto é tudo muito preliminar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد محاميك بكافة الأحوال لكن كما قلت لك هذا كله تمهيدي |
Vou fazer um teste de alcoolemia preliminar. | Open Subtitles | سوف أقوم باختبار تمهيدي ميداني لنسبة الكحول |
Já estive em vários grupos de jurados e é costume começar com um voto secreto preliminar, só para ver onde estamos. | Open Subtitles | عملت عدة مرات مع هيئة المحلفين ، ومن المعتاد البدء بتصويت تمهيدي وسري لنرى اين توصلنا كلنا اي اعتراضات ؟ |
Muito bem, temos um relatório preliminar da cena do crime, pessoal. | Open Subtitles | حسنا ، يوجد لدينا تقرير تمهيدي منالاشخاصفي موقعالجريمة. |
Devo ter uma preliminar hoje à tarde. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون لديّ احصاء تمهيدي هذه الظهيرة |
Estou à procura de uma emenda preliminar para apreensão imediata de propriedade. | Open Subtitles | إني أريد إفراج تمهيدي لحجز فوري لملكيّة |
Estou à procura de uma emenda preliminar para apreensão imediata de propriedade. | Open Subtitles | إني أريد إفراج تمهيدي لحجز فوري لملكيّة |
Não te preocupes. Já fiz prospecção preliminar. | Open Subtitles | لا تقلق بدأت بالفعل عمل تمهيدي استكشافي |
Gostaríamos de começar com uma discussão preliminar sobre preço. | Open Subtitles | نود البدء بنقاش تمهيدي حول الأسعار |
Não de acordo com o vôo preliminar do UAV. | Open Subtitles | (ليس طبقا لتفتيش تمهيدي من قبل (يو أي في |
Isto é só preliminar, mas comparei a caligrafia do caderno com a do exemplar do Collier que me deste. | Open Subtitles | هذا شيء تمهيدي فحسب لكني قارنت الكتابة اليدوية الموجودة في المفكرة مع العينة التي أعطيتني إياها من كتابة " كولير " اليدوية |
Não vejo nenhum registro de você realizar um teste de bafômetro preliminar sobre Stern na cena do crime, oficial. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي تسجيل علي قيامك (بإختبار تمهيدي لفحص تنفّس السّيد (ستيرن في مكان الحادث أيها الضابط |
O Stan fez uns desenhos preliminares. | Open Subtitles | (ستان) لديه عمل تمهيدي. |