Este rapaz foi encontrado dentro da cápsula do tempo, morto. | Open Subtitles | تمّ العثور على هذا الفتى ميّتاً داخل الكبسولة الزمنيّة |
O mesmo do policia, que foi encontrado morto, no porta-bagagens do carro parado à porta da creche do miúdo. | Open Subtitles | و اختفى شرطي , و بعدها تمّ العثور على الشرطي ميتاً بداخل صندوق سيارة أمام حضانة الصبي |
O advogado de 56 anos, empenhado socialmente, foi encontrado morto por uma bala, no seu apartamento. | Open Subtitles | تمّ العثور على المحامي الملتزم اجتماعياً مقتولاً بالرصاص في شقته |
O facto é que foram encontrados num quarto trancado. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه تمّ العثور عليهما بغرفة مقفلة |
Especificamente, a posse de 8000 imagens de pedofilia e filmes, que foram encontrados no seu computador. | Open Subtitles | على وجه التحديد , حيازته على 8 آلاف صورة وفيلم لفنٍ إباحي على الأطفال تمّ العثور عليها في جهازه |
Esta tarde, foi encontrada outra vítima. | Open Subtitles | تمّ العثور على ضحيّة أخرى ظهيرة هذا اليوم |
Nela, foram encontradas várias partes de corpos em estado de decomposição. | Open Subtitles | داخل الموقع، تمّ العثور على أجزاء عديدة من الجسم في مراحل مختلفة من التحلل |
Se quer saber por que estou a trabalhar no mesmo dia em que o meu namorado foi encontrado morto, por que não... me pergunta? | Open Subtitles | إن أردتَ معرفة سبب حضوري للعمل بنفس اليوم الذي تمّ العثور فيه على حبيبي ميتاً فلم لا تطرح هذا السؤال عليّ مباشرة ؟ |
Por que está a trabalhar no dia em que o seu namorado foi encontrado morto? | Open Subtitles | ما سبب حضوركِ العمل بنفس اليوم الذي تمّ العثور فيه على حبيبكِ ميتاً ؟ |
O carro delas foi encontrado na berma da estrada, a noite passada, - a 16 quilómetros para norte. | Open Subtitles | تمّ العثور على سيارتهما بالليلة الماضية مهجورة على جانب الطريق على بُعد عشرة أميال شمالاً من هنا |
O motorista estava sozinho no carro, e ficou gravemente ferido quando ele foi encontrado preso dentro do veículo. | Open Subtitles | ،السائق كان بمفرده في السيارة وقد أصيب بجروح خطيرة حين تمّ العثور عليه عالقاً في داخل السيارة |
Na paragem de camiões, onde um caixa foi encontrado morto. | Open Subtitles | في محطة للشاحنات حيث تمّ العثور على أمين الصندوق مقتولاً. |
Meses depois, foi encontrado num barco em alto mar e alega não se lembrar de nada, de onde esteve ou como foi lá parar. | Open Subtitles | بعد أشهر، تمّ العثور عليك في قاربٍ في عرض البحر، و ما زلت تدّعي أنك لا تتذكر أين كنتَ أو كيف وصلتَ إلى هناك. |
O prisioneiro foi encontrado morto na cela. | Open Subtitles | لقدْ تمّ العثور على السجين ميتاً في زنزانته |
O Blackberry foi encontrado nuns arbustos alguns metros mais à frente. | Open Subtitles | و تمّ العثور على جهازها ال "بلاك بيري" بين الأشجار على بعد بضعة أقدام |
foram encontrados três cadáveres no que se pensa ter sido um negócio de droga que correu mal. | Open Subtitles | تمّ العثور على 3 جثث ميتة بما كان يعتقد أنّها صفقةمخدّراتفاشلة، لميتمالتعرّفعلى الجثثبعد. |
Ela e o marido foram encontrados mortos e... | Open Subtitles | والآن، تمّ العثور عليها وعلى زوجها مقتولين، ولذلك... |
Estes foram encontrados num beco na Avenida Eastwood. | Open Subtitles | تمّ العثور على هذه "في زُقاق بعيد عن جادّة "إيستوود |
A máscara foi encontrada numa sebe 5 casas ao lado da tua. | Open Subtitles | تمّ العثور على القناع على سياج على بعد 5 منازل عن منزلك |
Uma rapariga morta foi encontrada a boiar no lago esta manhã. | Open Subtitles | تمّ العثور على فتاةٍ ميّتة وجسدها يطفو في منطقة المد و الجزر هذا الصباح |
Por baixo de cada foto diz onde foram encontradas, quando se calcula que as mataram, e como, se a suspeita é de crime sexual ou violência doméstica, ou se são consideradas desaparecidas. | Open Subtitles | كل صورة تشير إلى المكان الذى تمّ العثور عليهنّ، الوقت المُقدّر وسبب الوفاة، اشتباه فى جرائم جنسيّة أو عنف منزلىّ، أو إنْ كانوا قد اعتبرن مفقودات. |