foi levado para uma aldeia do Sul de França, chamada Berziers. | Open Subtitles | و تم أخذه لبلدة صغيرة في فرنسا يطلق عليها بيرزيى |
foi levado por Edward Kelley e por uma garota. | Open Subtitles | تم أخذه بواسطة رجل يدعى إدوارد كيلى و فتاه |
No dia seguinte foi levado do celeiro e acusado de roubar o cálice do Priorado de Kingsbridge. | Open Subtitles | في اليوم التالي ، تم أخذه من الحظيرة وتم اتهامه بسرقة كأس دير "كينسبريدج" المقدس |
Quem ficou vivo foi levado para o Campo de Janowska. | Open Subtitles | كل مَن بقي حياً تم أخذه إلى مخيم "يانوفسكا". |
Ele foi feito prisioneiro juntamente com alguns oficiais junto da fronteira italiana. | Open Subtitles | لقد تم أخذه أسير إلى جانب بعض الضباط بالقرب من الحدود الإيطالية. |
Evitou a extradição para a França, foi levado para águas internacionais. | Open Subtitles | متجنبا تبادل المجرمين الى فرنسا تم أخذه الى المياه الدوليه انه يعيش |
O nosso Líder negro, o nosso Moisés, o único em quatrocentos ou quinhentos anos, foi levado de nós pelo ódio e rancor. | Open Subtitles | قائد القوم السود، مخلصنا الذي، يظهر مرة كل مائة خمسة وأربعون، تم أخذه من بيننا بواسطة الحقد والمرارة. |
foi levado sob custódia pela polícia, para avaliação psiquiátrica. | Open Subtitles | تم أخذه لاحقاً إلى حجز الشرطة، من أجل التقييم النفسي. |
Ele estava a sangrar, devido aos tiros, quando foi levado para o lago. | Open Subtitles | إذن هو كان ينزف من جروح الأعيرة النارية عندما تم أخذه إلى المستنقع. |
O meu melhor amigo foi levado por uma ambulância. | Open Subtitles | كان هذا أفضل صديقٍ لي تم أخذه في الأسعاف |
Um foi levado para o hospital, mas não sobreviveu. | Open Subtitles | و واحد تم أخذه إلى مركز حوادث ولكنه لم ينجو |
Vai dizer-nos o que foi levado desta sala. 38 minutos. | Open Subtitles | أنها ستقوم بأخبارنا بالشئ الذي تم أخذه من الغرفة ثمانية و ثلاثون دقيقة |
Um dos Sacredotes da Sombra fez uma serva confessar... que algo chamado a Essência foi levado para o reino da Terra. | Open Subtitles | ...واحد من كهنه الظلام أجبر الخادمة على الأعتراف بأن شىء ما يسمى القلب تم أخذه لعالم الأرض |
Na semana seguinte foi levado para outra cela. | Open Subtitles | في الأسبوع التالي، تم أخذه إلى سجن آخر |
foi levado até uma instituição para ser estudado. | Open Subtitles | لقد تم أخذه إلى منشأة أبحاث لتتم دراسته |
foi levado para o Hospital Middleton e foi para o hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | (تم أخذه لمستشفى (ميدلتون وبعد ذلك تم نقله لمستشفى الامراض النفسية |
No dia seguinte, não pude falar com Orsini, que foi levado para interrogatório. | Open Subtitles | في اليوم التالي، لم أستطع التحدث إلى (أورسيني). فلقد تم أخذه للإستجواب. |
O Presidente Omar Hassan não ficou ferido no ataque, e foi levado para um lugar seguro. | Open Subtitles | لم يتأذى الرئيس (عمر حسّان) في الهجوم ومن حينها تم أخذه لمكان آمن |
De acordo com o "ficheiro exif", este vídeo foi feito na semana passada. | Open Subtitles | طبقاً للملف المصور، هذا الفيديو تم أخذه منذ أسبوع. |
Um fuzileiro, cabo Collins, foi feito refém pelos insurgentes. | Open Subtitles | واحد من جنود البحريه , العريف كولنز قد تم أخذه كرهينه من قبل المسلحين |
Se este é o seu filho, ele foi feito prisioneiro. | Open Subtitles | إذا كان هذا ولدك، فقد تم أخذه كأسير |