"تم ارساله" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi enviado
        
    foi enviado para Glasgow, está à espera de ser levantado. Open Subtitles "تم ارساله إلى "غلاسكو وكان بانتظار أن يتم رفعه
    Foi treinado no Campo Pendleton, em seguida, foi enviado em várias viagens ao Iraque e ao Afeganistão. Open Subtitles "تلقى التدريب بمخيم "بندلتون بعد ذلك تم ارساله فى جولات عديدة في العراق و افغانستان
    Mas, parece que foi enviado para morar com a tia enfermeira e alcoólica, que faz a mãezinha querida parecer uma santa. Open Subtitles لكن يبدو انه تم ارساله بعيدا ليعيش مع عمته الممرضة مدمنة الكحول التى تجعل والدته تبدو قديسة
    Ele finalmente entendeu por que foi enviado da primeira vez. Open Subtitles انه في النهاية يفهم لماذا قال انه تم ارساله بعيدا ذلك الوقت اولاً
    Eles conseguiram autenticar o e-mail que nos levou e confirmaram que foi enviado da mesma conta que a Watson apanhou. Open Subtitles استطاعو التاكد من العنوان الذي احضرته لنا والتاكيد بانه تم ارساله من نفس العنوان الذي عرفته واطسون منذ عدة اسابيع
    Um novo aparelho foi enviado pelo correio para si. Open Subtitles جهاز جديد تم ارساله بواسطة رسول لك
    O mesmo dia que nosso cliente foi enviado a Whitcombe. Open Subtitles في اليوم نفسه موكلنا تم ارساله الى مخيم (ويتكومب)
    foi enviado ao Ernie. Open Subtitles نعم . لقد تم ارساله بالفعل لإيرين
    foi enviado anonimamente, mas sei que a Andrea o enviou. Open Subtitles تم ارساله من بريد مجهول ولكني أعلم أن (اندريه) ارسلته
    Isto foi enviado por e-mail para o Hank, na noite em que a Tracy foi morta. Open Subtitles هذا تم ارساله ل(هانك) ليلة (مقتل (تريسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus