"تم تدمير" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi destruído
        
    • foram destruídos
        
    • foi destruída
        
    • foram destruídas
        
    • for destruída
        
    A minha memória já não é o que era, mas julgo que o planeta inteiro foi destruído. Open Subtitles ..ذاكرتي ليست مثل ما كانت في السابق و لكن اعتقد أنه تم تدمير الأرض برمتها
    O Lumen obviamente foi destruído e a minha procura chegou ao fim. Open Subtitles من الواضح أنه تم تدمير التجويف وقد انتهى ما أبحث عنه
    Tentei, mas os arquivos foram destruídos num incêndio na esquadra. Open Subtitles حاولت، ولكن تم تدمير الملفات في حريق الدائرة الانتخابية
    Há cinco anos, todos os nossos arquivos foram destruídos quando o edifício pegou fogo. Open Subtitles قبل خمس سنوات، بكل ما نملك تم تدمير الملفات عندما اشتعلت النيران المبنى.
    Parte do mosteiro foi destruída, especialmente a ala sul. Open Subtitles تم تدمير جزء من الدير وبالذات الجناح الجنوبي
    Uma mesquita no norte da Bósnia foi destruída pela artilharia sérvia e foi usada como uma morgue improvisada. TED تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان يُستخدم كمشرحة مؤقتة.
    PSD5 foram destruídas. Open Subtitles تم تدمير بي إس دي 5
    O seu exército foi destruído e 6000 cativos foram crucificados ao longo da Via Ápia numa demonstração impressionante da autoridade romana, TED تم تدمير جيشه، وتم صلب 6000 من الأسرى على طول طريق أبيان في استعراض مخيف للسلطة الرومانية.
    O registo foi destruído. O original ainda existe. Open Subtitles لقد تم تدمير السجلات لكن التقارير الأصلية ما زالت موجودة
    Ninguém sabe o que a começou, mas um dos espelhos foi destruído. Open Subtitles لا أحد يعرف ما الذي بدأها ولكن تم تدمير أحد المرايا العاكسه
    O meu negócio foi destruído, muitos dos meus homens foram mortos. Open Subtitles ، تم تدمير مُعظم عملي قُتل الكثير من الأشخاص
    Dois dias depois, um OVNI foi destruído por um satélite "meteorológico" russo que parecia estar equipado com um canhão a laser. Open Subtitles بعدها بيومين تم تدمير طبق طائر بواسطة قمر صناعى روسى للطقس والذى صادف انه يحوى على مدفع ليزر وثمانية صواريخ نووية وبالفعل خرجت الارض من السحابة بعد سته ايام كما هو متوقع
    Alderaan foi destruído pelo Império. Open Subtitles تم تدمير ألدران .. من قبل الإمبراطورية
    Como é que escapaste apenas com uma cicatriz enquanto que os poderes de Lord Voldemort foram destruídos? Open Subtitles وكيف هربت منه ولم تصب سوى بندبة في حين تم تدمير قوة لورد فولديمورت؟
    Navios americanos foram afundados, aviões americanos foram destruídos. Open Subtitles تم إغراق سفن أمريكية تم تدمير طائرات أمريكية
    Todos os registos pessoais foram destruídos quando morreu. Open Subtitles لكن تم تدمير كلّ سجلاته الشخصية عندما توفي.
    Pensámos que foi um fogo ou um derrame químico mas depois descobrimos que todos os computadores foram destruídos. Open Subtitles ظننا أن الأمر كان بسبب حريق أو تسرب كيميائي لكننا إكتشفنا بعد ذلك أنه تم تدمير جميع أجهزة الحاسوب
    Foi construída por um antepassado meu em 1 760, quando a velha mansão foi destruída por um incêndio. Open Subtitles و قد بناه أحد أجدادي في عام 1760 عندما تم تدمير البيت القديم بواسطة الحريق
    Porque confiei nele, a invasão nietzscheana passou por mim e a Commonwealth foi destruída. Open Subtitles لأنني وثقت به, وحصلت على الغزو النيتشوية الماضية تم تدمير سفينتي والكومنولث.
    Quando a minha linhagem foi destruída, estavam entre os traidores,.e enquanto fingem, sei que não sou bem-vindo. Open Subtitles كانوا عندما تم تدمير اعتزازي, بين الخونة والخمسين, وبينما قد يدعون ليجعلني أرحب, وأنا أعلم أنني لست.
    Muitas aldeias foram destruídas. Open Subtitles لقد تم تدمير الكثير من القرى
    As instalações foram destruídas e salvei a Praga cultivada. Open Subtitles تم تدمير المنشأة ولقد سرقت الـ(بلاغا) المطوَّر
    Portanto, se a barragem for destruída, para onde vai a água? Open Subtitles فإذا تم تدمير الخزان أين سيذهب الماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus