Como esse pedido foi recusado, Juana encontrou consolo na biblioteca privada do avô. | TED | تم رفض طلبها، وجدت جوانا العزاء في مكتبة جدها الخاصة. |
Compraste quatro, mas o cheque foi recusado. - Venci o sistema. | Open Subtitles | -لقد اشتريت أربعة منهم، حمداً للرب أنه تم رفض الشيك |
O pedido foi negado, o Comando não quis dar a posição. | Open Subtitles | تم رفض الطلب يا سيدي القيادة ترفض تحديد مكانها |
O histórico pedido para Eutanásia foi negado. | Open Subtitles | تم رفض طلبه التاريخي المتعلق بقتل الرحمة |
Cézanne foi rejeitado pelo Salão de Paris durante 18 anos. | Open Subtitles | تم رفض سيزان من صالون باريس لمدة 18 عاما |
A vossa proposta foi rejeitada. Vamos baixar o nosso preço em 2 milhões. | Open Subtitles | لقد تم رفض عرضك، والآن نقلل سعرنا 2 مليون دولار |
Sinto muito. foi recusado. Tem outro cartão? | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ، لقد تم رفض العمليه هل لديكي كرتٌ آخر ؟ |
Na Marinha, o Woodruff foi recusado duas vezes no Programa de Comissionamento da Marinha. | Open Subtitles | بينما كان في البحرية, تم رفض وودروف مرتين من القبول في برنامج البحرية للتكليف. |
Ele... foi recusado a um óptimo cargo ano passado, se calhar foi isso. | Open Subtitles | لقد تم... لقد تم رفض تثبيته في العمل, لعل هذا ما جعله يغضب |
Minha senhora, o seu cartão foi recusado. | Open Subtitles | سيدتي، لقد تم رفض بطاقتك الإئتمانية. |
Lamento, Ms. Lodge, mas o seu cartão foi recusado. | Open Subtitles | (أنا آسفة، سيدة (لودج ولكن تم رفض البطاقة |
Chris Griffin. O teu desejo de morte foi negado. | Open Subtitles | لقد تم رفض امنيتــك الوحيدة قبل الموت. |
Lamentávelmente, Doutor, seu crédito foi negado. | Open Subtitles | للأسف يا دكتور، تم رفض بطاقة إئتمانك |
- Não posso voltar ao meu País. - O seu asilo foi negado. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى دولتي - تم رفض حقك في اللجوء السياسي - |
- O pedido foi negado, Sr.! | Open Subtitles | تم رفض الطلب يا سيدي |
Lamento, senhor. O seu cartão da Cruz Azul foi rejeitado. | Open Subtitles | آسفه يا سيدي, لقد تم رفض عضويتك بالصليب و الدرع الأزرق. |
Desde que o dia foi determinado, desde que a apelo final foi rejeitado, ele tinha 60 dias para viver. | Open Subtitles | منذ تم الحكم منذ تم رفض الالتماس الأخير كان أمامه شهرين بحياته |
O plano foi rejeitado por McNamara. O Presidente John F. Kennedy demite pessoalmente Lemnitzer da presidência do Joint Chiefs of Staff. | Open Subtitles | تم رفض الخطة من قبل مكنمارا، وقام الرئيس جون كيندى شخصيا، بتنحية ليمينتزر من رئاسة هيئة الأركان |
A direcção do hospital tentou pagar-lhes, mas a transferência foi rejeitada. | Open Subtitles | مجلس المستشفى فقط تحاول الدفع .. و لكن تم رفض التحويل |
Mas porque é que aquela pobre mulher antes de nós foi rejeitada? | Open Subtitles | لكن لماذا تم رفض المرأة قبل وصولنا؟ |
Ele quer trazê-la para cá, mas, como ela não família mais próxima, foi-lhe negado o estatuto de refugiada. | Open Subtitles | الآن , يريد أن يحضرها بالطائرة ولكن نظرا لانها ليست من اسرته مباشرة تم رفض وضعها كلاجئة |
Estou aqui, porque depois do seu recurso ter sido rejeitado, recebi um telefonema de uma fonte anónima. | Open Subtitles | لقد قدمت إلى هُنا لأنّه عقب أن تم رفض قضية استئنافكَ لقد تلقيت إتصالٌ من مصدر مجهول |