| E pelo padrão dos respingos, parece que foi feito depois dela ter sido morta. | Open Subtitles | ومن خلال نمط تناثر الدماء، فقد وقع كلّ هذا بعد مقتلها. |
| Também há alguns respingos passivos e sobreposições no esfregaço. | Open Subtitles | وهناك أيضاً تناثر ساكن وتداخل على اللطخة. |
| Olha para isto. respingos de sangue provenientes de um tiro. | Open Subtitles | أنظري إلى هذا، تناثر دماء جراء طلق ناري. |
| É uma grande mancha, é mais do que um borrifo. | Open Subtitles | هذه بقعة كبيرة للغاية إن هذا أكثر من مجرد تناثر |
| Embora borrifo de sangue possa viajar por vários metros, | Open Subtitles | -رغم أن تناثر الدم قد يصل لعدة أمتار ... |
| O meu nome é Dexter Morgan, e sou forense perito na análise de manchas de sangue, para o Departamento Policial de Miami. | Open Subtitles | اسمي دكستر مورجان أعمل أخصائي أدلة جنائية في تحليل تناثر الدم بمركز شرطة مدينة ميامي |
| Não só isso, tinha de haver salpicos de sangue. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب، بل سيكون هناك تناثر للدماء. |
| Escoriações nos pés, respingos de lama nas pernas. | Open Subtitles | احتكاك على قدميها تناثر وحل على ساقيها |
| Há respingos de sangue na parede. | Open Subtitles | هناك تناثر للدمّ على الحائط. |
| Encontrei respingos de sangue do tenente Pine aqui, exactamente onde devia estar. | Open Subtitles | والآن، وجدتُ تناثر دماء الملازم (باين) هنا... تماماً في المكان الذي يُفترض أن تكون فيه... |
| - E repara nos respingos de sangue. | Open Subtitles | -وأنظر إلى تناثر الدماء . |
| Já te disse, as manchas de sangue não ocupam o meu tempo todo. | Open Subtitles | أخبرتك, تناثر الدم لا يستهلك كل وقتي |
| - E manchas de sangue? | Open Subtitles | -ماذا عن نمط تناثر الدم؟ |
| salpicos de sangue, o ângulo da trajectória, a posição do corpo... | Open Subtitles | تناثر الدم، زاوية ضغط الزناد، موقع الجسد |
| Os salpicos de sangue indicam um único tiro, quase à queima-roupa. | Open Subtitles | تناثر الدم يُشير لرصاصة واحدة، من مدى قريب. |