"تنجحي" - Traduction Arabe en Portugais

    • sucesso
        
    • conseguir
        
    Porque não tiveste sucesso na música, não significa que eu também não vá ter. Open Subtitles لمجرد أنك لم تنجحي في الموسيقى لا يعني أنني لن أنجح
    Mas se se é uma mulher a tentar ter sucesso num mundo masculino, tem de se aprender a pensar como eles e deixá-los à toa. Open Subtitles لكن إن كنتِ امرأة تحاولين أن تنجحي في عالم الرجل، عليكِ أن تتعلمي بأن تفكري مثلما يفعلون وتجعلينهم يخمنون
    Quero que tenhas sucesso, mas o problema é que trabalhamos em equipa. Open Subtitles أريدكِ أن تنجحي. لكن الحقيقة أننا نعمل كفريق هنا.
    E se não conseguir, haverá problemas maiores que a minha morte. Open Subtitles واذا لم تنجحي ستكون هناك مشاكل اكبر بكثير من موتي
    Nunca irás conseguir trazê-los de volta para a televisão. Open Subtitles لن تنجحي في إقناع هذين الرجلين بالعودة إلى التلفزيون
    Até teres sucesso. E passares em todas simulações. Open Subtitles حتّى تنجحي وتجتازي مراحل المحاكاة الخمسة
    e as pessoas diziam: "Não tens medo de nunca vir a ter sucesso? TED فيقول الناس، " ألست خائفة من أنك لن تنجحي أبدا؟
    Queria que tivesses sucesso onde ela falhou. Open Subtitles أرادتك أمّك أن تنجحي حيث هي فشلت.
    Mesmo que não tenha sucesso no mundo empresarial, continua a ser a melhor mãe e esposa do mundo. Open Subtitles حتّى لو لم تنجحي في عالم الأعمال... سوف تظلّين أعظم زوجة وأمّ في العالم
    Ela queria que tu tivesses sucesso onde ela falhou. Open Subtitles أرادتك أمّك أن تنجحي حيث هي فشلت.
    Precisas de saber duas coisas para ter sucesso aqui: Open Subtitles أمرين فحسب عليكِ معرفتهما لكِ تنجحي هنا
    Teresa, quando ajudei a colocar-te neste cargo, fiz isso porque queria o teu sucesso. Open Subtitles تيريزا)، عندما ساعدتُ في) حصولكِ على هذا المنصب فعلتُ ذلك لأنني أردتكِ أن تنجحي
    Falhei para que tu tivesses sucesso. Open Subtitles لقد فشلت حتى تنجحي أنتِ
    Morfeus quer que tenhas sucesso. Open Subtitles (مورفيوس) يريدكِ أن تنجحي
    Quero que tenhas sucesso, Dawson. Open Subtitles أريدكِ أن تنجحي يا (داوسون).
    Percebes de armas, e até não és má atiradora, mas não vais conseguir safar-te. Open Subtitles أنت تعرفين الأسلحة, وأنت لست بمصوبة سيئة, لكنك لن تنجحي.
    Mas se ela não conseguiu, não significa que não vás conseguir sabes? Open Subtitles لكن ليس لأنها لم تستطيع النجاح ...أنكِ لن تنجحي
    "Se da primeira vez não conseguir, volte a tentar." Open Subtitles إذا لم تنجحي في الأولى" "حاولي،حاولي مجددًا
    Não, não, não. Não vai conseguir. Não vai conseguir! Open Subtitles لا لا لن تنجحي لن تنجحي
    Não, não, não. Não vai conseguir passar. Não vai conseguir! Open Subtitles لا لا لن تنجحي لن تنجحي
    Pise de leve, pode conseguir. Open Subtitles سيري بخفة يمكنك أن تنجحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus