Vai mandá-la tirar o avental e vai revistar-lhe o corpo. | Open Subtitles | اريد منها ان تنزع الصدرية وتقوم بفحصها جسدها الأن |
Vão matar-nos aos dois, se não me tirar as algemas. | Open Subtitles | سيقتلونا نحن الاثنان، إن لم تنزع الأصفاد من يدي |
Erro? Então você tirar algo e você tomar um tiro de. | Open Subtitles | إذا ظهر الغير مطلوب، تنزع جزء من ملابسك وتشرب كوباً |
Grande ideia. Você vence, compro o carro. Eu venço, você tira as lâmpadas. | Open Subtitles | اذا انت فزنت سأشتري السيارة واذا انا فزت , تنزع الانارة |
"? "Não tire o suspense todo. | TED | لا تنزع عامل التشويق منها , أنا أفضل أن أكون مندهشا بشدة |
Pareces querido. Porque é que não tiras o casaco? | Open Subtitles | أتعلم، تبدو جذاباً، هيّا، لمَ لا تنزع تلك السترة عنك؟ |
Então por que decidiu não tirar o chip de emoção? | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا، لمَ قررتَ ألا تنزع رُقاقة المشاعر؟ |
Eles não são como nós. Tens de Ihes tirar o coração. | Open Subtitles | انهم ليسوا مثلي ومثلك يجب ان تنزع قلوبهم |
Eu digo que tu foste tirar o anel de casamento do dedo frio e morto dele. | Open Subtitles | سأخبرهم أنك أخذت تنزع الخاتم عن إصبعه البارد الميت. |
Insistiu na ressonância para lhe tirar o parafuso do braço. | Open Subtitles | لهذا أصريت على الرنين المغناطيسي حتى تنزع الإبرة الجراحية من ذراعها؟ |
Que diabo, eu disse-lhe que ela podia tirar o anel. | Open Subtitles | لقد اخبرتها بانها تستطيع ان تنزع الخاتم حقا? |
Esqueceste-te de tirar a etiqueta. | Open Subtitles | نسيت أن تنزع العلامة التجارية من على ربطة العنق |
Certifica-te se ele estiver quente, de tirar os cobertores para fora. | Open Subtitles | تأكد أن تنزع عنه الغطاء إن شعر بالحرارة. |
É o primeiro aninho. tira o boné para as fotos. | Open Subtitles | أول عيد ميلاد لها ، يمكنك أن تنزع قبعتك وأن تأخذ صورة معها. |
tira a blusa, mas não conseguimos ver as mamas. | Open Subtitles | جعلّها تنزع قميصهّا، لكن لا يمكنك حقاً أن ترى أثدائها |
Desligue o capacete do sistema de comunicações, depois arranque o cabo do microfone, tire o capacete e guarde-o. | Open Subtitles | ستفصل خوذتك من نظام الاتصال، ثم اريدك أن أنت تنزع كابل الميكرفون |
Escute, depois que eu for embora, tire as algemas dele, dê algo para ele comer, se ele quiser. | Open Subtitles | اسمع، بعدما أذهب، أريدك أن , تنزع الأصفاد من يده أعطه شيئاً ليأكله إن أراد مهما يكن |
Porque não tiras a venda, para ver com o que vamos lidar? | Open Subtitles | لماذا لا تنزع عنك الضمادات و تري ما الذي ستتعامل معه هنا |
Não podias no mínimo ter tirado a barba? | Open Subtitles | هل من الممكن على الاقل ان تنزع هذه اللحية ؟ |
Eu percebi isso quando tiraste o meu sutiã com os dentes. | Open Subtitles | لقد شعـرت بذلك الإحساس عنـدمـا كنت تنزع حمالة صدري مني بأسنانك. |
Não, só estou a ajudar-te a tirares o casaco, amor. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اساعدك لكي تنزع الجاكيت ، حبيبتي |
Porque é que a dominatrix não tirou a mordaça e lhe salvou a vida? | Open Subtitles | مهلا، لكن لمَ لم تنزع المستبدة الكمامة الكروية وتنقذ حياته؟ |
Precisa remover a carenagem para fazermos a vistoria. | Open Subtitles | حسناً عليك أن تنزع الغطاء قبل أن نقوم بالفحص التقني |
Será que um homem não pode ver a mulher a despir-se? | Open Subtitles | ألا يمكن للرجل أن يشاهد زوجته تنزع ثيابها؟ |
Para mim, foi apenas uma desculpa para desenhar um livro do qual poderíamos literalmente despir as calças. | TED | بالنسبة لي، كان مجرد ذريعة لتصميم كتاب يمكنك حرفيا أن تنزع عنه السروال. |