Tu olhas para mim como algo que as pessoas tiram do fundo dos sapatos. | Open Subtitles | إسمعي ، أنتي تنظرين إلي كشيئ يقوم الناس بالتخلص منه عندما يكون ملتصقاً في أسفل أحذيتهم |
Adoro que demores uma hora e meia a pedir uma sanduíche, que fiques com uma ruga no nariz quando olhas para mim como se fosse maluco. | Open Subtitles | وأحبك لأن الشطيرة تأخذ منك 90 دقيقة لتعديها أحبك عندما تخرج تجعيده فوق أنفك عندما تنظرين إلي مثل لو كنت مجنون |
O primeiro que vês é a cor da pele... e a primeira palavra que pensas é "terrorista"... às vezes pergunto-me o que vês quando olhas para mim... | Open Subtitles | البشرة البنية هي أول شيئ ترينه والإرهاب هو أول شيئ يخطر على بالك أحيانا أتسأل مالذي ترينه حينما تنظرين إلي |
estás a olhar para mim. Eu sei, consigo sentir. | Open Subtitles | إنك تنظرين إلي أنا متأكد، بامكاني الاحساس بذلك |
Não olhes para mim. Estou a ver que estás a olhar para mim. | Open Subtitles | لا تفكري حتى بفعل ذلك أنا أراك و أنت تنظرين إلي |
Porque me olhas assim? | Open Subtitles | انا هادئة فقط لماذا تنظرين إلي بهذه الطريقة ؟ |
Porque olhas para mim como se quisesses que fosse outra pessoa. | Open Subtitles | لأنك تنظرين إلي كأنك تتمنين لو كنت شخصاً آخر |
olhas para mim e vês uma raparigada que perdeu a virgindade num homem no qual ela sabia que nunca poderia ter. | Open Subtitles | أنت تنظرين إلي وترين فتاة تخلت عن عذريتها لرجل كانت تعلم أنها لن تحظَ به أبدا. |
Porque olhas para mim como se fosse morder? | Open Subtitles | لمَ تنظرين إلي بهذه الطريقه وكأني سوف أعضك؟ |
Nem olhas para mim. Então ajuda-me nisto. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تنظرين إلي لذا ساعديني على الفهم |
- Percebo-o pelo modo como olhas para mim. | Open Subtitles | يمكنني أن أعرف من الطريقة التي تنظرين إلي بها |
Porque é que olhas para mim e achas que sou gay? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي وتعتقدين أنني شاذ؟ |
Por causa do modo... por causa do modo como estás a olhar para mim agora. | Open Subtitles | بسببالطريقة.. بسبب الطريقة التي تنظرين إلي بها الآن. |
Estás a ver a forma como estás a olhar para mim agora? | Open Subtitles | أترين الطريقة التي تنظرين إلي فيها الآن؟ |
Nenhum. Por que estás a olhar para mim assim? | Open Subtitles | ليست هناك مشكلة لماذا تنظرين إلي هكذا؟ |
Porque estás a olhar para mim de um modo estranho? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي بطريقة مضحكة؟ |
Porque me olhas com pena? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي بشفقة؟ |
E tu, porque me olhas assim? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي هكذا؟ |
Não olhes para mim, cachorrinha. Alguém me dá um whoo, whoo? | Open Subtitles | لا تنظرين إلي أيتها الجرو هل أستطيع الحصول على وو وو |
E eu tinha esta sensação estranha no meu estômago porque tu olhavas para mim com aquele brilho nos olhos em vez do olhar de desapontamento, que é como olhas agora. | Open Subtitles | وأشعر بشعور غريب في معدتي لأنك كنت تنظرين إلي بكل ذلك الأمل في عينيك بدلا من خيبة الأمل التي أراها الآن |