Não preciso da ordem judicial. Só estão a perder tempo. | Open Subtitles | لست بحاجة الى امر محكمتك انت تهدر وقت الجميع |
Que estou a perder o meu tempo. Não há ninguém no complexo. | Open Subtitles | فهذا يعني أنّكَ تهدر وقتي لا يوجد لديكَ أحد داخل المجمّع |
Não se pode desperdiçar uma saia em tão bom estado. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك تنور ة منقوشة بشكل رائع تهدر |
Não desperdices e ficas a ganhar. | Open Subtitles | إذا لم تهدر شيء، فلن تكون في حاجة لأي شيء. |
Frank, perdes o teu tempo, o Jim não quer nada com o FBI. | Open Subtitles | فرانك , أنت تهدر وقتك هنا جيم الكبير أصدر أوامر صارمة لا مباحث فيدرالية |
Sei que a Alta Comissão Inglesa não faz perder tempo às pessoas. | Open Subtitles | أعرف أن اللجنة البريطانية العليا لا تقم بأعمال تهدر أوقات الناس. |
Mas estás a perder o teu tempo se achas que vou lutar de novo. | Open Subtitles | لكنّك تهدر وقتك إذا إعتقدت أنني سأقاتل ثانية |
Estás a perder tempo ao tentar melhorar o guião. | Open Subtitles | لا , بييت , لا تعقد المسائل انت فقط سوف تهدر وقتك |
Para que perder tempo a falar com o porteiro? | Open Subtitles | لماذا تهدر وقتك في خوض محادثة بسيطة مع البوّاب؟ |
Se pensas que ficarei com pena, estás a perder o teu tempo. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت تعتقد إنك ستحصل على تعاطفي أنت تهدر وقتك |
Senhor, por favor. Está a desperdiçar um precioso medicamento. | Open Subtitles | من فضلك يا سيدي أنك تهدر دواءً نفيس |
Porquê desperdiçar... - ... os seus dons... | Open Subtitles | لماذا تهدر موهبتك بالتنويم المغناطيسي على جيرانك وزملائك؟ |
Agora estás aqui e a desperdiçar o teu tempo a fazer simulações inúteis da hiperdrive. | Open Subtitles | الآن أنت هنا، أخيرا هنا، وأنت تهدر وقتك فى محاكاة المحركات الفائقة |
Passámos por muita coisa juntos, e gosto muito de ti para que desperdices a tua vida. | Open Subtitles | لقدْ مررنا بالكثير معاً و قدْ أضحيتُ مولعٌ بكَ بشدة لأتركك تهدر حياتكَ |
Não desperdices o tempo que ainda tens ficando excessivamente focado em curas. | Open Subtitles | فلا تهدر ما تبقّى من وقت بتركيزك الشديد على الإصلاح |
Temos de sacar informações aos suspeitos e tu perdes tempo. | Open Subtitles | نحن يجب ان نجمع معلومات خارج المشتبه بهم، وأنت تهدر الوقت |
Isto não é a Câmara Municipal... onde você perde um dia inteiro de horas de trabalho. | Open Subtitles | هذا ليس مكتب المدينة حيث تهدر يومك بأكمله لتعمل ساعة واحدة |
Vá lá, não percas tempo a explicar essa porcaria. Vamos embora! | Open Subtitles | هيّا بنا، لا تهدر وقتك في تفسير تلك التفاهات، لنرحل، |
Se multiplicarmos isso por 200 milhões, a humanidade está a gastar cerca de 500 000 horas por dia a escrever estes irritantes CAPTCHAs. | TED | و لو أنك ضربت هذا الرقم في مائتي مليون مرة، لوجدت أن البشرية ككل تهدر حوالي 500,000 ساعة كل يوم في كتابة تلك الكابتشا المزعجة. |
Está perdendo o fôlego com esse homem velho e cansado. | Open Subtitles | أنت تهدر وقتك بالتحدث مع ذلك العجوز المتعب |
Não desperdice o seu tempo aqui. Não tem como dizer não a este item. | Open Subtitles | لا تهدر وقتك هنا يمكنك تحمل تكاليف هذه القلادة |
Para um Mestre do Tempo desperdiças muito do teu. | Open Subtitles | بالنسبة لسيّد زمان، فإنك قطعاً تهدر وقتاً جماً |
Só acho uma pena ver um homem com o seu talento desperdiçado num trabalho sem valor. | Open Subtitles | ظننت بأنه من العار أن أرى رجلا بهذه الموهبة تهدر على عمل لا تعبر عن شخصيته |
São quatro biliões de horas desperdiçadas só neste país (EUA). | TED | ان هذه ال4 مليارات ساعة التي تهدر في هذا البلد فحسب |
Alguém que não quer ver desperdiçados os seus dotes únicos. | Open Subtitles | شخصـاً لا يريد أن تهدر مواهبك الفريدة |
E porque demónios estás desperdiçando 2 horas do meu precioso tempo com o teu filme? | Open Subtitles | ولماذا يمارس الجنس مع تهدر ساعاتي الثمينة مع فلمك؟ |