"تود فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres fazer
        
    • quer fazer
        
    • querer fazer
        
    • farias
        
    • Queres mesmo fazer
        
    Sabes que não posso fazer nada. Se queres fazer alguma coisa, óptimo. Open Subtitles تعلم أنّه لايمكنني فعل أي شئ تود فعل شئ، فلتقم به
    Ouve-me. Sei que não queres fazer isso. Deixe a menina ir. Open Subtitles أستمع لي أعرف أنك لا تود فعل هذا فقط اطلق سراح الفتاة الصغيرة
    O que achas, chefe? queres fazer isto comigo? Open Subtitles ـ ياللروعة، حسناً ـ هل تود فعل هذا معي؟
    Sr. Berry, tem certeza que quer fazer isso? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تود فعل هذا يا سيد بيري ؟
    Pensei que deverias ser tu a querer fazer isso. Open Subtitles إعتقدتُ أنَّكَ قد تود فعل ذلك أنت
    Porque raio farias algo estúpido assim? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تود فعل شيء غبي كهذا؟
    Os Vatos estão ali atrás. Tu não queres fazer nada em público. Open Subtitles أنت لا تود فعل شيئ أمام العصابة
    Aguenta aí, filho. Tu não queres fazer isto. Open Subtitles مهلا يا بنى أنت لا تود فعل هذا
    Tens a certeza de que queres fazer isto, cara de cu? Open Subtitles أواثق أنك تود فعل هذا يا مؤخرة؟
    De certeza que queres fazer a coisa assim? Open Subtitles ـ الآن، أنت واثق أنّك تود فعل هذا؟
    Então, ainda queres fazer isto? Open Subtitles إذاً، أنّك ما زلت تود فعل هذا؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تود فعل هذا؟
    Não queres fazer isso, Kyle! Open Subtitles لا كايل لا تود فعل هذا
    Neal, tens a certeza que queres fazer isso? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك تود فعل ذلك ، يا (نيل) ؟
    - A sério? - Jack... Estão aí uns 10 ou 11 milhões De certeza que queres fazer isso? Open Subtitles (جاك)، ذلك ربما يحوي10 أو 11 مليوناً، متأكد أنّكَ تود فعل ذلك؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles متأكد من أنك تود فعل ذلك ؟
    Doutor, tem a certeza que quer fazer isso? Open Subtitles ماذا ؟ أيها المستشار , هل أنت متأكد أنك تود فعل ذلك ؟
    Tem a certeza de que quer fazer isso? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تود فعل هذا ؟
    Porque iria querer fazer isso? Open Subtitles لماذا تود فعل ذلك ؟
    Senhor, não vai querer fazer isso. Open Subtitles لا تود فعل هذا يا سيدي
    Por que raio farias isso? Open Subtitles لماذا تود فعل ذلك ؟
    Queres mesmo fazer isso? Open Subtitles انت متأكد أنك تود فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus