Portanto também podemos gerar instruções sobre como operar os controlos do veículo. | TED | حتى نتمكن من توليد أيضا تعليمات حول كيفية تشغيل ضوابط للسيارة. |
O exército pensava que se pudessem gerar impulsos electromagnéticos massivos, então podiam criar interferências no nervo óptico. | Open Subtitles | ظنّوا في الجيش أنّهم إن استطاعوا توليد إشعاع كهرطيسي ضخم، فإنّهم سيشوشون على العصب البصري. |
Se consegues salvar o filho deles fazendo o parto, eu não... | Open Subtitles | اذا كان يمكنك إنقاذ أبنهم عن طريق توليد طفلهم,أنا لا |
E a mulher, Carolyn Malek, tem consultado um obstetra no hospital Lakevale nos últimos três meses. | Open Subtitles | كانت تراجع طبيب توليد في مشفى ليكفيل منذ ثلاثة اشهر حتى الآن |
Serve para geração de potência, transportes, picos de combustível, é tudo isto. | TED | سيستخدم في توليد الطاقة والتنقل، إنه وقود بلغ ذروته، إنها كل ذلك. |
Então, é esse KI que gera esse incrível poder? | Open Subtitles | إذاً، ذلك هو أثر توليد مثل تلك القوة المدهشة؟ |
ouve, querida, o teu maior potencial enquanto médica é na obstetrícia. | Open Subtitles | انظري، عزيزتي، أعلى إمكاناتكِ الإحتمالية كطبيبة توليد نسائية. |
Não sabem que é impossível gerar a temperatura necessária. | Open Subtitles | ليسوا مدركين أنه من المستحيل توليد الحرارة اللازمة. |
Pode começar a gerar energia dentro de uma semana. | Open Subtitles | بإمكانه توليد الكهرباء لنا خلال أسبوع على الأرجح |
Confirmámos que este bunker só pode gerar oxigênio e comida sómente para 1200 pessoas, durante essa quantidade de tempo. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من أن هذا القبو يمكنه توليد الأكسجين والطعام لـ 1200 شخص لهذة المدة من الوقت |
Ser capaz disso significa que posso gerar energia de forma limpa, eficiente e barata exactamente onde estou. | TED | أن تكون قادرا على القيام بذلك يعني أنه بمقدوري توليد الطاقة بنظافة، وفاعلية وبثمن بخس تماما حيث أنا. |
Se não quiser fazer você o parto, siga-me! | Open Subtitles | إلا إذا كنت ترغب في توليد هذا الطفل بنفسك |
E eu ajudei ao parto da nossa tetra-tetra-tetra-tetra-avó. | Open Subtitles | و لقد ساعدتُ في توليد جدَّتنا الكبرى جداً جداً، جداً، جداً، ولا يهم ترتيبها في الجداً |
Em consciência, não posso antecipar o parto da sua bebé porque estou certa de que ela também é maravilhosa. | Open Subtitles | بضمير جيد,انا لاأستطيع توليد طفلتك مبكرا لأني انا متأكده,أنها رائعه ايضا |
E mais ainda, um Alpha radical, que também é obstetra, isso é no mínimo, uma coisa perturbadora. | Open Subtitles | و نقطه اخرى الفا متطرف و هو ايضا طبيب توليد و هذه فكرة مزعجه على اقل تقدير |
O problema é como extrair dela essa informação e criar novamente o movimento. | TED | المشكلة هي في كيفية إخراج تلك الشفرة من رؤوسهم والتمكن من توليد الحركة مجددًا. |
Se tivéssemos que ferver água para conseguir o mesmo efeito da evapotranspiração, precisaríamos de seis meses de toda a capacidade mundial de geração de energia. | TED | واذا اردنا غلي الماء للحصول على نفس الكمية من الماء المبخر, سنحتاج ستة اشهر من اجمالي استطاعة توليد الطاقة للعالم كله. |
Bem, eu não lutava com a enguia, porque sei que ela gera energia que pode matar um cavalo. | Open Subtitles | حسناً لن أقاتل الأنقليس لأني أعلم أنه يمكنه توليد تيار يكفي لقتل حصان |
Sabes que não temos uma ala de obstetrícia. | Open Subtitles | أنت تدركين بالفعل أنه ليس لدي جناح توليد هنا |
Concentrar centrais solares de produção de energia em intervalos ao longo do caminho. | TED | والتي يتم ايضاً على موازاتها توليد الطاقة الشمسية .. وانبات النبات |
Eu voltei para ser parteiro, para fazer menos administração. | Open Subtitles | الناس يتألمون رجعت لكي أكون دكتور توليد وليس لعمل أقل شيئ في الإداره |
Como é que seguiste a equipa até à central elétrica? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من تعقب الفريق لنحطة توليد الكهرباء ؟ |
Fui parteira ao domicílio, entre os 20 e os 30 anos. | TED | كنت قابلة توليد في المنازل طوال فترة العشرينيات من عمري. |
A radioactividade natural era simplesmente muito gentil para produzir muita energia. | Open Subtitles | النشاط الإشعاعي الطبيعي كان ضعيفاً جداً على توليد طاقة حقيقيّة. |
Aqui está uma lista dos melhores obstetras que conheço. | Open Subtitles | هذه قائمة بأفضل أطبّاء توليد أعرفهم |
Vou mostrar-vos que não o conseguiram, gerando um decimal que não está na vossa lista. | TED | سأريك أنك لن تنجح، من خلال توليد عدد عشري ليس موجوداً ضمن قائمتك. |