Trouxeste-nos todos de volta. É a única maneira de nos veres, já que nunca vais sair desta cidade. | Open Subtitles | هو الطريقُ الوحيدُ التي تَرانا بها منذ أنك لَم تَتْركَ هذه البلدةِ. |
Devíeis sair daqui para vossa segurança, senhor. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ لأمانِكَ الآن، مولى. |
Podes pegar nas tuas técnicas de observação, e sair. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ مهاراتكَ الملاحظاتية، وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ الآن. |
Eu sei que isto parece totalmente louco, a minha mãe vai passar-se, mas eu não quero que vás embora. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا أَبْدوَ مجنون كلياً، أمّي سَتُقلّبُ خارج، لَكنِّي لا أُريدُك أَنْ تَتْركَ. |
Bem, vou saltar a parte da a cortesia. Quero que se vá embora desta casa. | Open Subtitles | على أية حال انا لن اجامل اريدُك أَنْ تَتْركَ هذا البيتِ. |
Sim. Mas se se mudam para lá, têm de sair daqui. | Open Subtitles | نعم. l متوسط، إذا تَتحرّكُ هناك، أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هنا. |
- Então talvez devas sair da sala! | Open Subtitles | - رُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ الغرفةَ. |
Deveria sair de férias. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَتْركَ منك آذيتَك. |
Aconselho-o a não sair da cidade. | Open Subtitles | أَنْصحُ بأنّك أَنْ لا تَتْركَ بلدةَ. |
Tem de sair. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ. |
Vai viver numa dieta de salgadinhos e laranjada... e nunca mais vais sair deste quarto. | Open Subtitles | أنت سَتَعتاشُ على a حمية saltines وتانج... وأنت لَنْ تَتْركَ هذه الغرفةِ ثانيةً. |
- Devias ter-me deixado sair. | Open Subtitles | - أنت كان يَجِبُ أنْ تَتْركَ لتَعمَلُ. |
Devias sair daqui. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ. |
- Não vai querer sair. | Open Subtitles | - أنت لَنْ تَتْركَ. |
Bem, Richard, eu sabia que não ias embora sem ela. | Open Subtitles | حَسناً، ريتشارد، عَرفتُ أنت لا تَتْركَ بدونه. |
E, agora, tens de ir embora. | Open Subtitles | والآن أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ. |
Na verdade, pode ir-se embora. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَ. |
Porque não se vai embora daqui? | Open Subtitles | لماذا تَتْركَ هذا المكانِ؟ |