Escuta, que tal aquele fim-de-semana de que falámos? | Open Subtitles | إستمعْ، ماذا عن تلك عطلة نهاية الإسبوعِ تَحدّثنَا عنهم؟ |
Apesar de tudo, nós falámos sobre um filho e herdeiro e se o viesses a ver demasiadas vezes quem sabe a quantos bastardos teria que dar o meu nome. | Open Subtitles | رغم ذلك، فقد تَحدّثنَا عن إبن ووريث وإذا كنتي تتطلعي كثيراً إليه من يَعْرفُ أياً من اللقطاءَ سأَعطيه اسمَي |
falámos sobre isso, mas nunca o fizemos. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عنها، لَكنَّنا لم نذهب اليها أبدا |
Pensava que tínhamos falado sobre ele na última conferência. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا تَحدّثنَا عن ذلك في المؤتمرِ الأخيرِ |
Pensei que tínhamos falado da chave de casa da tua avó. | Open Subtitles | ...أَعتقدُ بأنّنا تَحدّثنَا عن مفتاح بيتِ جدة شخص ما .. |
Da última vez falámos sobre literatura romântica Francesa mas hoje falaremos de literatura Russa. | Open Subtitles | آخر مَرّة تَحدّثنَا عن الأدب الرومانسي الفرنسيِ، لكن اليوم سننتقل إلى الأدبِ الروسيِ. |
Quando falámos em cara-a-cara, acho que não pensámos bem no assunto. | Open Subtitles | عندما تَحدّثنَا عن وجهاً لوجه... ... أنالا أعتقدفكّرنَاه طول الطّريق خلال. |
Sim, falámos, mas existe um medicamento novo que foi melhorado. | Open Subtitles | نعم، نحن تَحدّثنَا عن ذلك، لكن هناك a مخدّر جديد الذي فقط صُدّقَ. |
Papá, já falámos sobre isto, lembras-te? | Open Subtitles | بابا لقد تَحدّثنَا عن هذا أتتذكّرْ؟ |
- falámos de... - Muitas coisas. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عن الكثير مِنْ الأشياءِ |
falámos de ti na terapia. | Open Subtitles | أتعرفين لقد تَحدّثنَا عنك في العلاجِ |
- Já falámos nisto, lembra-se? | Open Subtitles | تَحدّثنَا عن هذا قبل ذلك، اتتذكّرُ؟ |
Não, ela estava deprimida falámos sobre isso. | Open Subtitles | لا، هي ضُغِطتْ ونحن تَحدّثنَا عنه. |
No outro dia, falámos sobre o Rubens. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عن عائلة روبن قبل أيام. لا. |
Não falámos sobre isso | Open Subtitles | نحن مَا تَحدّثنَا عنه. |
Já falámos sobre isto. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عن هذا. |
Nós falámos sobre os riscos. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عنهم دُخُول الخطرِ. |
Tínhamos falado sobre bater antes de entrar. | Open Subtitles | تَحدّثنَا عن طرق الباب. |