"تَشْعرُ بالتحسّن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentir melhor
        
    • te sentires melhor
        
    Talvez uma chávena de chá o faca sentir melhor. Open Subtitles ربما بَعْض الشاي قَدْ يَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن.
    Ei, Jackie, o que te fizer sentir melhor por seres uma perdedora. Open Subtitles يا، جاكي، مهما طرازات تَشْعرُ بالتحسّن حول أنْ تَكُونَ a خاسر.
    Trouxe-te uma coisa que te vai fazer sentir melhor. Open Subtitles جَلبتُ لك شيءَ سَيَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن
    Eu arranjo-te uma rapariga forte, ela faz-te sentir melhor contigo próprio. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليك بنت ثقيلة. هي سَتَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن حول نفسك.
    Daí tentares mudar-lhe a cara para te sentires melhor contigo. Open Subtitles لذا حاولتَ تَغيير وجهِها لكي تَشْعرُ بالتحسّن حول نفسك.
    E se te sentires melhor, a gente vai até ao pub. Open Subtitles وإن تَشْعرُ بالتحسّن لاحقاً، نحن... نحنذاهِبونَإلى الحانةِ.
    Fez umas modificações para se sentir melhor e pô-la a funcionar. Open Subtitles قمت ببعض التغييرات لجَعْل نفسك تَشْعرُ بالتحسّن
    Mas, se te faz sentir melhor... Open Subtitles لكن إذا هو سَيَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus